Шрифт:
– Где ты ее нашел?
– Тебе же сказали – получил письмо на бумаге.
Маршал скривился:
– Оставь эти байки для миграционщиков, они любят такие истории, особенно женщины. Где ты её взял?
– Хочешь последовать моему примеру? – пилот сел и слегка откинулся на спинку стула.
– Не дерзи, Джер!
– А то что? Опять отправишь меня на перевоспитание в военную школу? Или заставишь проходить очередную переаттестацию?
– Ты нарушил приказ.
– Я спасал друга. Только не говори мне, что ты, Бесстрашный Меверик, поступил бы иначе!
Маршал улыбнулся:
– Я думал, этот позывной у тебя в черном списке.
– Так и есть, - подтвердил пилот, - Что ты мне хотел сказать по поводу пилотника?
– Это закрытая информация, и, по идее, я не должен ее тебе говорить… - командующий внимательно посмотрел на пилота, сидящего перед ним. Синие глаза, опушенные длинными ресницами. Такие же, как и у его матери. Только она никогда не смотрела на него с такой ненавистью… Он решительно выкинул из головы воспоминания, как делал последние лет двадцать, - Ребята из безопасности нашли червячка.
Джерри присвистнул: «червячок» означал вирус в системе. Появившись в системе, он заставлял программу делать ошибки в пилотировании. Именно поэтому военные космические корабли, пройдя первые испытания с дроидами, далее управлялись лишь людьми.
– А анабиоз?
– Фильтры в скафандре. На них нашли остатки порошка, который обычно распыляется в воздухе.
– Диверсия?
Маршал кивнул:
– Похоже.
Синие глаза сверкнули:
– Вот почему ты решил отстранить меня от полетов? Пусть рискуют другие?
– Джер, не кипятись! – маршал чуть приподнял ладонь вверх, призывая своего собеседника успокоиться, - Сейчас от испытаний отстранены все. Продолжим лишь после того, как проверим все ваши «птички».
– Тогда почему бы не вернуть меня на семидесятки?
Маршал снова достал платок, вытер слезящиеся глаза и наигранно недоуменно посмотрел на пилота:
– Интересно, почему ты так рвешься в космос? Ты недавно женился, у тебя молодая красивая жена… И тут такая возможность насладиться медовым месяцем… кстати, а при чем тут миграционные службы?
– Она с Креолы. Только не говори, что ты не видел досье.
– Не стал смотреть. Говоришь, креолка? Они же никогда не выходят замуж за инопланетных граждан.
– Как видишь, выходят.
– Тогда тебе тем более надо ценить такую удачу, - голос звучал очень ехидно. Джерри знал, что его гость прекрасно понял причину столь поспешного брака. Пилот лишь дернул плечами, понимая, что возражать бессмысленно. Маршал хмыкнул:
– Ладно, мне пора. Подумай над всем, мне кажется, что безопасники что-то пропустили.
– Почему ты пришел именно ко мне? «Червячка» могли подкинуть и на заводе.
– Потому что ты был там. Пилотники несколько раз проверялись, когда прибыли на базу, - маршал встал, еще раз вытер покрасневшие глаза, - Извини, мне пора.
Он вышел. Джерри так и остался сидеть за столом, обдумывая полученную информацию.
Глава 11
Анна-Бель вышла и, заметив вчерашнего гуманоида с ободранным грифоном, нерешительно остановилась у входа в парк. Очередного конфликта не хотелось. Жабоподоный взглянул на неё, подхватил своего зверя и поспешил убраться прочь. Девушка недоуменно посмотрела ему вслед, затем вдруг поняла, почему Джерри так долго не возвращался с прогулки: по всей видимости, пилот поджидал её обидчика, чтобы поговорить. При мысли об этом Анна-Бель не смогла сдержать глупой улыбки, хотя понимала, что ее долг пилоту вновь увеличился. Но так приятно было думать, что кто-то заботится о ней.
Затем она долго бродила по дорожкам парка, давая Джерри возможность переговорить со странным гостем и заодно пытаясь в очередной раз привести в порядок сумбурные мысли, которые царили в ее голове.
События последних дней напоминали лавину в горах Креолы: высоких хребтах, на которых даже летом белел снег. Как-то раз они с друзьями пролетали над местом, где сходила лавина. Анна-Бель навсегда запомнила эту огромную снежную волну, увлекающую за собой все, что попадалось на пути. Теперь ей казалось, что это происходит и с её жизнью.
Функционал на руке завибрировал. Сообщение от Джерри было очень коротким: «Все чисто». Пришлось возвращаться, к тому же девушке очень хотелось попробовать то, что лежало в пакете. Наверняка Джерри купил булочек и на ее долю.
Зайдя в комнату, она увидела, что пилот сидит на стуле и задумчиво разглядывает белый потолок, словно там что-то есть. Задрав голову, она посмотрела тоже. Нет, ничего, только в глянцевом покрытии отражался вид из панорамного окна.
Пожав плечами, Анна-Бель прошла вокруг стола и села на стул, который раньше занимал странный гость. Придвинулась ближе к столу и взяла свою чашку. Это заставило пилота прервать свои раздумья. Он выпрямился и посмотрел на девушку. В синих глазах были напряжение и какая-то обреченность: