Шрифт:
– Господа, - повторил король, - позвольте похвастаться перед вами. Моя нежно любимая бабушка преподнесла мне удивительный подарок к коронации: настоящего живого шута.
Внимание десятков людей очень мешало Тили. Сложно колдовать незаметно, когда на тебя смотрит множество глаз. Она размашисто кланялась и приседала в разные стороны, изо всех сил стараясь не терять концентрации. Самыми кончиками оголенных нервов ощутила, как чужие незримые щупальца подкрадываются к её голове. Ставить защиту и скрывать простейшее волшебство одновременно она не сможет. И тут, словно завеса, упала плотная ткань непроницаемости. Голос Короля подхватила Тмина, она же закрыла Тили от чужого любопытства. Девочка машинально посмотрела туда, откуда, как ей показалось, протянулись волшебные щупальца. Лысый улыбающийся старик, крючковатый нос недвусмысленно говорил о его происхождении - соседняя страна Хох. А это, если Тили не изменяет память, её министр иностранных дел Агниус Порто. Коли верить новейшим учебникам, отличный маг. Ощущая невероятный выброс адреналина, девочка послала ему воздушный поцелуй.
– Сегодня вы все сможете оценить способности моей новой игрушки. Шут Тили покажет нам свой коронный номер, - продолжал звучать голос Анджея.
Ублюдок. Мог бы дать время ей отдышаться. Мстит за щекотку на носу во время коронации, не иначе.
Тили огляделась еще раз. Самым легким было бы сплясать, но где взять музыкальное сопровождение? Можно и спеть, но где взять инструменты? Почему она не подумала об этом заранее, идиотка?
И тут сказочным избавлением зазвучала мелодия её тщательно отработанного танца заводной куклы - специально придуманного к этому наряду. Мастер Гримс не подводил своих учеников, пусть даже и бывших. Тили помахала и ему, одиноко стоявшему у окна, прежде чем занять позицию. Через несколько движений она ощутила, как магическая защита Тмины истончается. Старая ведьма решила, что неправдоподобно, когда шут скрыт от любопытных магов так надолго. А минутное покрывало можно списать на счет какого-нибудь дешевого амулета, срабатывающего на учащенный от волнения пульс.
Не теряя привычного ритма, Тили про себя внятно сказала: я волнуюсь. Я очень волнуюсь. Столько почтенной публики. Такая честь. Лучше бы не сбиться. Какое волнение. Вторым потоком мыслей она продолжала мысленно проговаривать счет. И третьим, с самой глубины сознания, куда очень сложно добраться, начала осторожное сканирование. Жадные щупальца министра иностранных дел соседней страны Хох вцепились в её голову намертво. Она словно чувствовала, как по черепу бегают муравьи. Очень тонкой ниточкой почти прозрачной магии она дотянулась до одного из муравьев, накрепко схватила его и погнала обратно по проложенной министром волшебной тропинке. Слилась намертво с этим придуманным муравьишкой, прикоснулась к голове его создателя. И вздрогнув, потеряла всю свою концентрацию, приземляясь в безупречный канат. Чувство ожидания и злобы, вот что испытывал господин министр. Он подложил какую-то пакость и ждет когда это сработает.
Раздались аплодисменты.
– А еще я неприличные частушки знаю, - сообщила своим зрителям Тили, легко вскакивая на ноги. Эта легкость давалась тяжело - магия совершенно вымотала её.
– Поздравляю вас, герцогиня Линк, - насмешливо заговорил король.
– У вас очень талантливая дочь.
Тили в упор посмотрела на мать. Ангетта стояла бледная, с яркими пятная на лице. Взгляд у неё был совершенно несчастный.
– Это не моя дочь, - прерывающимся голосом, намекающим на близкую истерику, проговорила она.
– Я отказываюсь от дочери-шута.
И любящая мать стремительно вылетела из залы.
Отличное завершение отличного вечера.
Король величественно кивнул куда-то вниз. Тили приблизилась к нему и не поверила своим глазам. Ей было выбрано место на низенькой скамеечке возле кресла короля. Она даже не дотянется с неё до стола. Он что, будет кидать ей кости, словно псу?
Тили решительно встала на мягкую подушечку ногами. Изобразила, как поворачивает ключ у себя в груди. Застыла, опустив голову и руки вниз. Выключенная кукла. Кукла, которая ждет приказа повелителя. Кукла, которая не будет сидеть у ног хозяина.
Заставить тело быть совершенно неподвижным не сложно. Этому её научили. Но вот чувствовать себя центром многочисленных насмешливых взглядов неприятно. Хорошо, хоть министр соседнего государства Хох отозвал своих муравьев и не терзает бедного шута своим любопытством.
Ужин длился мучительно долго. За это время Тили про себя проговорила десяток-другой формул магических зелий. Вспомнила несколько шутовских потешек. Окончательно запретила себе думать о матери. И четко поняла, какая жизнь ее ожидает впереди.
Глава седьмая. Тили осваивается
Тмину она не успела поймать, мать королей словно растворилась сразу после ужина. Подумав, Тили пошагала в сторону кухни. После изматывающей магии поесть было необходимо, хотя аппетита и не было.
На дворцовой кухне стоял настоящий переполох. Официанты и поварята убирали посуду с пышного застолья. Главный повар госпожа Аврора месила тесто для утренних булочек.
Выпросив себе стакан молока, Тили уселась рядом с ней, заворожено наблюдая на размеренным движением пышных сильных рук. С госпожой главным поваром она была знакома со своих первых визитов сюда - жаркое оживление кухни притягивало девочку как магнит. Однако сегодня добродушная Аврора поглядывала на шута сурово.
– За что ты на меня дуешься?
– удивилась Тили.
– Удобную комнатку ты себе выбрала, ничего не скажешь, - отрезала Аврора.
– Как раз по твоему возрасту!
– Ты ханжа, - засмеялась Тили.
– Сегодня мне исполнилось пятнадцать.
Аврора жахнула тестом об стол.
– Вот что я тебе скажу, в этой удобной комнатке жило в свое время много девушек. И ни одна из них не закончила хорошо. Ни одна!
– Аврора погрозила перепачканным в муке кулаком.