Шрифт:
Я схватила демона за руку, вспомнив о Харле, чья жизнь зависела от костей Белой ведьмы. Я не желала зла художнику, но и отпускать его не следовало!.. Но Хорвек опередил меня.
– Отпустить тебя? – переспросил он, одарив проклятого взглядом, полным насмешливого недоброго любопытства. – С костями Белой ведьмы, я полагаю?
– Д-да, - запинаясь, ответил господин Антормо, и его истерзанная рука дернулась к груди, невольно указав, где спрятано сокровище, спасающее его жизнь.
– Что ж, умом ты недалек, раз не понимаешь, что на твою долю и так выпало чрезмерно много везения, - вздохнул Хорвек.
– На меня дважды наложили смертельное проклятие! – возмутился господин Антормо, ненадолго позабыв о страхе. – Где же тут везение? Я самый несчастный человек в Астолано, если не во всем мире!
– Ты остался жив, - ответил на это Хорвек. – А это настоящее чудо. Даже я такого еще не видел, а мне довелось повидать немало удивительного… Пришло время расплачиваться.
– Что?.. – поперхнулся художник и вновь посерел.
– Сейчас ты пойдешь наверх, в спальню, - спокойно продолжал демон. – Там, в постели, увидишь мальчика. Если он все еще жив - возьми его за руку, и не отпускай до самого утра.
– А что будет утром?.. – пискнул изрядно встревоженный Антормо.
– Утром сюда придет старый разбойник, с которым ты когда-то встречался. Он будет очень зол. Ограбить его было неразумной затеей, ты и сам это знаешь. Если сделаешь все, как я говорю, и спасешь мальчика – возможно, сможешь вымолить у разбойника прощение. Если он разрешит тебе остаться при мальчике и делить с ним магию останков – будешь жить. Если бросишь ребенка и сбежишь – разбойник придет за тобой и прикончит безо всякой жалости, ведь он любит его как сына, а ты, вор костей, в его глазах будешь дважды убийцей. Жить трусливым подлецом – не такое уж благо. У тебя есть возможность искупить свою вину и изменить свою жизнь. Подобный дар выпадает немногим, снова тебе чертовски везет, художник…
Господин Антормо открыл было рот, чтобы оспорить приказ Хорвека, но, подумав, не издал ни звука. Сгорбившийся, испуганный, он принялся подниматься по лестнице, держа в дрожащей руке догорающую свечу. Ожидай его в спальне чудовищное создание ночи, глодающее человеческие кости, он страшился бы его не столь сильно, как мальчика, которого ему нужно было спасти сегодня ночью – я видела это по его безумным от испуга глазам.
– Постой! – окликнул его Хорвек. – Ты не сказал ни слова о той девушке с портрета. Но ведь ты рисовал ее, видел, и, наверняка, говорил. Что ты помнишь о ней?
Лицо господина Антормо безобразно исказилось, как это было, когда он вспоминал историю принца Лодо. Магия все еще сковывала его память.
– Она была… красива, - выдавил он. – До того я ни разу не рисовал настолько совершенных людей, и мне все время казалось, будто я недостаточно хорошо передал сияние ее глаз и белизну кожи…
– Я спрашивал не об этом, - оборвал его неуверенную речь Хорвек. – Что она говорила о себе? О принце? Чего боялась?
Последнее слово заметно не понравилось господину Антормо, заставив того задрожать всем телом, и, стало быть, в нем крылась истина: таинственная девушка жила в страхе.
– Я не помню… Не знаю… - забормотал он. – Все как в тумане. Она не хотела, чтобы с нее писали портрет, но его высочество не слушал ее. И она боялась, да… Я не знаю, кто это сказал – все путается в голове. Может, она сама, а может кто-то другой… Или я сам это придумал, глядя на нее?..
– Чего она боялась? – с нажимом повторил Хорвек, подходя ближе.
– Королевской семьи, - выпалил художник, зажмурившись то ли от страха, то ли от дурноты. – Отчего-то мне казалось тогда - она боится, будто ее убьют, чтобы освободить принца от дурного влияния.
– Что ж, этого следовало ожидать, - задумчиво промолвил демон, а затем небрежно махнул рукой. – Иди, и делай то, что я сказал. Утром твоя судьба решится.
– Откуда тебе знать? – прошептала я, глядя на демона с надеждой и испугом. – Разве мастер Глаас в самом деле придет сюда завтра? Кто его освободит?
– Видишь ли, Йель, - задумчиво ответил Хорвек. – Эта ночь будет долгой и нелегкой для всех нас. Ты говорила, что я не могу знать будущее, и я признаю, этот упрек справедлив. Но сейчас для того, чтобы заглянуть в завтрашний день, не обязательно быть ясновидцем. На рассвете либо мастер Глаас переступит порог этого дома, либо господин Эдарро. И если это будет господин королевский племянник – мы к тому времени будем мертвы, а мертвецам не о чем волноваться.
– 15-
– Мы…
– Мы уходим, Йель, - оборвал меня Хорвек и указал на мой грязный плащ, небрежно брошенный возле камина. Как ни была я растеряна и испугана, но заметила, что на руках демона больше нет перчаток. Видимо, прошло то время, когда он считал нужным прятать от посторонних глаз преступления чужого прошлого.
– Нас увидят и донесут Эдарро! – воскликнула я, окончательно сбитая с толку. – Он придет за нами.
– О, это будет замечательно, - безо всякой тревоги ответил Хорвек, набрасывая на плечи бархатную куртку. – Нам непременно нужно встретиться с господином Эдарро до наступления рассвета. Но не в стенах этого дома.