Вход/Регистрация
Стать ближе
вернуться

Ротерт Бренда

Шрифт:

— Когда дело касается тебя и твоего пациента, ты — главный.

— До тех пор, пока ты не исправишь мои назначения позже.

Я трясу головой и после пристально смотрю на него.

— Я высказываю претензии всегда только в приватной обстановке. Философия Хоторн-Хилл в заботе о пациенте. Это моя работа — следить за тем, чтобы все понимали это.

Он нехотя кивает и говорит:

— На самом деле, больше похоже, будто бы это твоя философия.

— Да, так уж получилось, что я согласен с позицией администраторов Хоторн-Хилл, ставящих на первое место заботу о пациентах. Почему, ты думаешь, я здесь?

— Я выяснил, что ты не мог работать где-нибудь еще, после того как действие твоей лицензии было приостановлено.

Сразу же воздух меняется в комнате, становясь густым от напряжения. Я позволяю словам Тиллмана зависнуть на несколько секунд в воздухе, прежде чем ответить.

— Так, значит, ты просматривал записи о моей лицензии.

Он одаривает меня самодовольным взглядом.

— В администрации Хоторн-Хилл знают, что ты лишался своей лицензии?

— Да. Они осведомлены, что действие моей лицензии было приостановлено. У меня были хорошие рекомендации, когда я пришел сюда.

Я могу видеть разочарование на его лице. Тиллман, вероятно, берег эту информацию и планировал нанести ею сокрушительный удар по мне, но его попытка была больше похожа на слабый шлепок.

— Моя работа здесь заключается в создании безопасности для всех. И твоя работа будет результативной, если ты примешь мою конструктивную критику и сделаешь выводы. Я говорю с тобой сейчас, потому что не хочу, чтобы это дерьмо пошло не в ту сторону. Чем скорее ты утвердишь себя с пациентами, вроде Чеда, тем менее вероятно, что он попытается что-либо провернуть с тобой. И если тебе не комфортно от мысли лечить его, дай мне знать и это сделаю я.

— Нет, я в порядке.

— Ладно, — киваю я, принимая его ответ. — Мне нужно идти.

Я не жду, пока он покинет конференц-зал вместе со мной. Вместо этого, я машу рукой медсестре, сидящей на посту, и она проводит меня через дверь лифта. Там я наклоняюсь вперед для сканирования сетчатки глаза и ввожу пароль на панели.

Я зол на Тиллмана. Парни вроде него просто обожают быть придурками. Бывают дни, когда я думаю, что будет менее проблематично управлять всей работой самому, чем постоянно перепроверять и поправлять его.

Лифт доставляет меня на первый этаж, и как только двери открываются, маленькая группа пациентов, стоящая в большой комнате, поворачивается ко мне.

— Вот и доктор Ди, — говорит Леонард.

Здесь три пациента, собравшихся для утреннего похода. Сейчас у нас только семь пациентов на первом этаже, остальные, должно быть, занимаются чем-то еще.

Леонард стоит с Морган и Тимом, все трое одеты в штаны, свитера и походные ботинки.

— Стойте тут, — говорю я им. — Мне нужно забрать рюкзак из кабинета.

Я трусцой бегу по коридору и захожу в открытую дверь своего кабинета. Две книги, лежащие на дальней стороне моего стола, ловят мое внимание. Я поднимаю верхнюю книгу, это старая версия «Тарзана», которую я дал Элисон.

Когда я открываю ее, там, на первой странице, лежит маленький, белый кусочек бумаги с аккуратным почерком.

«Я понятия не имела, что эта история такая интересная. Если не считать концовки, так оно и есть. Джейн должна была выбрать Тарзана. Но если не принимать в расчет мое разбитое сердце, мне понравилась книга».

После того как я кладу записку обратно между обложкой и первой страницей, я закрываю книгу и возвращаю ее на свою книжную полку. Я чувствую острое желание написать ей записку в ответ. Если это то, как она хочет общаться со мной, я принимаю это. Но я не хочу испытывать удачу.

Я поднимаю вторую книгу со стола. Это «Гордость и Предубеждение» в твердом переплете из библиотеки Хоторн-Хилл.

Похоже, теперь моя очередь читать книгу, которую она рекомендует. Я убираю книгу в потертый кожаный портфель, который ношу из дома в офис и обратно каждый день, а затем беру свой рюкзак из-под стола.

В нем предметы первой необходимости: универсальный нож, моток веревки, вода и аптечка первой помощи. Я должен быть готов ко всему, когда веду пациентов в лес.

Я направляюсь назад в большой холл и говорю моим путешественникам, что мы отправляемся в путь. Мы уже на полпути к двери, когда я краем глаза вижу, что кто-то бежит по лестнице вниз.

— Эй, ты решилась! — восклицает Морган, вскрикивая.

К нам направляется Элисон, одетая в джинсы и толстую черную толстовку. На ее голове бейсбольная кепка Скаутов, а черные волосы собраны в хвост и просунуты через дырку кепки сзади.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: