Вход/Регистрация
Разбойник
вернуться

Морозова Виктория

Шрифт:

Скарлетт поселили в отдельной комнате. Она обрадовалась возможности смыть с себя дорожную пыль и отдохнуть на мягкой кровати. Перед сном к ней зашел Красавчик. Взглянув на пленницу, он собирался снова закрыть дверь и уйти, но неожиданный вопрос остановил его. Вопрос задала Скарлетт. Она грустно посмотрела на разбойника и сказала:

— Вы любите эту женщину или же просто используете?

Она сама не знала, почему спросила об этом. Девушка лишь только намекнула, произнеся слово «используете», но Красавчик, несомненно, понял намек. Он замешкался. Этот вопрос просто выбил его из колеи. Какого черта она спросила его об этом? Это не ее дело, кто разделяет с ним постель и почему. Но он не знал, что ей ответить. Ответа не было.

Скарлетт уже жалела о том, что вообще заговорила. Это ее не касается. Но любопытство было сильнее. Она видела, с какой любовью смотрела на Габриэля Люси. И она точно не заметила в его глазах взаимности, ответа на чувства женщины. Втайне она почему-то была рада этому. Но ей казалось, что разбойник попросту использует хозяйку трактира.

— На этот вопрос я не обязан давать вам ответ. Ведь так? — ответил, наконец, Габриэль.

Скарлетт кивнула, слегка покраснев. Что она вообще думала, спрашивая его о его же личной жизни? Чего ждала? Того, что он, не задумываясь, станет делиться с ней своими секретами?

Мысли Габриэля были такими же, только с легким привкусом грусти. Он повернул ключ в замке и зашагал в приготовленную для него комнату. Там его уже ждала Люси…

Все ее ласки в тот вечер с запозданием доходили до сознания разбойника. Его мысли витали далеко отсюда. Туда же гнала его совесть. Он чувствовал, что отношение Люси к нему вышло за рамки отношения к любовнику. Но, увы, он не любил ее. Та его первая любовь, что снилась Габриэлю в годы его юности, уже давно оставила его сердце. Но он знал, что должен чувствовать влюбленный без оглядки мужчина. К Люси он не испытывал таких чувств. Она была его любовницей, той, кто иногда согревал его одиночество, когда его банда останавливалась в Мэлтоне. Любовницей — не больше.

Габриэль отодвинул от себя Люси, которая в этот момент расстегивала свой ночной халат. Она удивилась, когда он обулся и вышел из комнаты. Все его желание улетучилось. Он не хотел ее. По крайней мере, сейчас.

Он думал о девушке, что весь день провела с ним в седле. Он стоял возле окна комнаты, в которой она спала. В комнате горела свеча. В ее свете он различил грустные зеленые глаза, полные слез. Скарлетт сидела на кровати и плакала. Сердце Габриэля сжалось. Он не хотел, чтобы кто-то страдал из-за его желания выкупить родное селение у Грэга.

* * *

В окно барабанил дождь, бушевала гроза. В доме мистера Лоренса было тихо. Хозяин дома сидел на диване возле камина и успокаивал без конца плачущую жену.

— Что будет, Роберт? Что они сделают с моей бедной девочкой, с моей Скарлетт? — всхлипывала миссис Лоренс в жилетку мужа. Он проглотил тяжелый ком, подступивший к горлу. Скарлетт похитили только вчера, а дом без нее уже казался пустым. Мистер Лоренс со страхом думал, зачем кому-то нужно было похищать его дочь. Он боялся за нее. Но он знал, что если не будет сильным, то не справится с навалившимся несчастьем. Кто-то должен поддерживать его жену. Он должен.

В дверь гостиной постучали, и в комнату вошла служанка Мод.

— Мистер Роберт, к вам мистер и миссис Джепкинс. Пусть войдут? — спросила она.

— Конечно.

В гостиную вошли Марк Джепкинс, его жена, Анжелика и Тайлер.

— Как ты, Элизабет? — бросилась миссис Джепкинс к матери Скарлетт.

— Ничего, держусь, — ответила миссис Лоренс и снова разрыдалась.

— Что ты будешь делать, Роберт? — спросил отец Тайлера и Анжелики.

— Не знаю. Наверное, буду поднимать все производства в городе, и собирать деньги для выкупа!

— Я думаю, что нужно сообщить в полицию! — оживился Тайлер.

— Нет, это слишком опасно! — сказал мистер Джепкинс.

Анжелика сердито сверкнула глазами в сторону брата:

— Помолчи, Тайлер! На месте мистера Лоренса я бы вообще не пускала тебя на порог этого дома после того, что произошло. Это ты виноват, что Скарлетт убежала.

— А что случилось? — с интересом спросила Анжелику мать.

Действительно, никому из родителей не было известно о том, что обнаружили Анжелика и Скарлетт, когда в тот злополучный день вошли в комнату Тайлера.

— Пусть Тайлер сам скажет! — бросила девушка.

Тайлер молчал. Он понимал, что если скажет сейчас всю правду, то у него еще будет шанс вернуть невесту. Но что, если после этого двери дома Лоренса будут для него закрыты?

— Так что случилось, Тайлер? — спросил его отец.

— Я…я изменил Скарлетт…

— Что?!

— Я целовался с Мэнди, а Скарлетт это увидела. Я не знаю, что со мной стало, — пытался оправдать себя Тайлер.

— Ха! Как бы не так! Ты не просто с ней целовался! — возмутилась Анжелика. Затем добавила, повернувшись к родителям: — Они лежали вдвоем на кровати, и он был без рубашки. Стоит ли мне объяснять, куда все это клонит?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: