Вход/Регистрация
Давным-давно
вернуться

Линг Айя

Шрифт:

— Мисс Элли хотела бы увидеть тебя.

Элли. Настоящая Золушка. О, мой Бог. Я собираюсь встретить персонажа, о котором читала в «Уродливой сводной сестре», с девушкой, которую Катриона попыталась подтолкнуть к принцу, но тот, кто в результате попался, стал его двоюродный брат.

— Пригласи её.

В комнату входит прекрасная девушка. Волнистые, медового цвета волосы и большие, голубые глаза. Гладкая, безупречная кожа цвета сливок. Лицо свежее, как розовая роза. На ней простое белое платье, и кроме серебряного кулона на шее у нее нет никаких украшений или аксессуаров. Но ее руки выглядят грубыми и мозолистыми.

— Привет, — говорю я немного нервно, недоумевая, как встретила ее, когда мне было семнадцать. — Круто… Эм… Рада увидеть тебя сегодня.

Элли расцветает в улыбке, что делает ее такой красивой, что я могу понять, почему Генри запал на нее, даже когда она была служанкой.

— Сегодня Генри был приглашен во дворец, поэтому я подумала, что тоже приеду повидаться с тобой.

— Генри так же здесь?

— Сегодня он встречается с Его Высочеством по поводу Закона о пищевых продуктах и лекарствах, — Элли сияет, когда говорит. Ее привязанность к Генри, должно быть, стала более глубокой, чем рассказывалось в книге. — Генри хочет, чтобы наши основные продукты были безопасны для потребления, поэтому он предложил несколько запретов, таких как использование красного свинца, в кофе и молотого стекла в сахаре. Жаль, что он настолько занят, что не может продолжать преподавать в школе.

С каких это пор Генри стал учителем? Я должно быть выглядела удивленной, потому что Элли добавляет:

— Разве ты не знала, что Генри ушел со своего поста? Мы должны были разместить объявление для приложений.

— О, конечно, — вру я, шлепнув себя по лбу. — Я совсем забыла.

— Мы надеемся, что в скором времени его заменят, но боюсь, что девочки слишком привязались к нему, — Элли вздыхает.

— Говоря о школе, Мисс Кавендиш сказал мне, что она хочет провести встречу, возможно, в следующем месяце. Я увижу вас тогда, если не раньше.

Мое сердце сжимается. Я даже не знаю, кто эта Мисс Кавендиш. Попросила бы Эдварда рассказать мне больше об этой школе, в которой я преподаю, но если это моя работа, не уверена, как много он знает.

— Эм… Конечно.

Элли морщит лоб, и она дает мне почистить. В отличие от взгляда Эдварда, который обычно наполнен теплом и желанием, ее критический и оценивающий.

— С тобой все в порядке Кэт? — говорит она, глядя заинтересованно. — Если честно, ты ведешь себя, так как в тот день, когда ты упала с лестницы и ничего не помнила.

О нет. Она знает, или, по крайней мере, подозревает.

— Я в порядке, — говорю я твердо. — Это просто немного… подавляющее. Быть замужем.

Элли с сочувствием смотрит на меня

— Я полагаю, что есть разница, когда все официально. Но уверена, что если у тебя возникли трудности, Его Высочество будет рад помочь. Он один из самых добрых людей, которых я встречала. Когда он предложил мне работу в саду, но всегда был терпелив со мной. Ни разу не слышала от него ни одного резкого слова.

По какой-то необъяснимой причине чувствую укол ревности, когда представляю Эдварда, помогающего ей в садоводстве, но изгоняю эту мысль. Прекрати быть идиоткой, Кэт. Между Эдвардом и Элли нет ничего, и даже если бы было, я все равно собиралась домой.

— На следующей неделе мы проведем собеседование на замену для Генри, — продолжает Элли. — Хочешь присоединиться к нам?

Я отказываюсь настолько вежливо, насколько могу. Во-первых, не уверена, что Эдвард позволит мне покинуть дворец. Во-вторых, я все еще ничего не помню из своего прошлого. Было бы рискованно, идти в эту школу, о которой ничего не помню.

Испытывая беспокойство, делаю все возможное, чтобы сократить визит Элли, чтобы она не проболталась другим людям, что я снова потеряла свои воспоминания. Ненавижу себя за то, что мне приходится вынуждать Элли уйти — она была ни кем иным, чем доброй и дружелюбной девушкой, но не могу рисковать. В сотый раз, хотела бы никогда не попадать в этот мир из сборника рассказов.

Глава 16

— Король и королева просят Вас посетить их, — сообщает мне однажды утром Амели, зашнуровывая на мне синее платье с квадратным вырезом и белыми оборками на юбках. Изысканно, утонченно и респектабельно. Доверие Амели подобрать наиболее подходящий наряд в соответствии с графиком. — Вы должны явиться в приемную камеру царя после завтрака.

Ой-ой. У меня плохое предчувствие, что мне не понравится этот разговор. До сих пор, в повседневной жизни за завтраком (а иногда обедом и ужином) родители Эдварда, относились ко мне с добротой и заботой. Но если речь пойдет о моей ссоре с Эдвардом… было бы намного легче, если бы они были безразличны. Например, они должны иметь более важные дела, о которых нужно беспокоиться, чем наша семейная жизнь.

С другой стороны, части меня приятно, что мои законные родственники заботятся о мне и Эдварде. Они готовы принять меня, эксцентричную девушку, бросающая вызов правилам Ателии, только потому, что Эдвард меня любит. Они не пытались заставить Эдварда выйти замуж за другую аристократку, которая оправдывала бы традиционные ожидания, такие как Бьянка или Клэр.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: