Вход/Регистрация
Давным-давно
вернуться

Линг Айя

Шрифт:

— Может быть… — начал я, а затем закрыл рот. Может быть, Мэг приехала к своей матери? Но почему она забрала леди Грегори, когда старушка довольна, оставаться в Ателии? — как много времени прошло с тех пор, как она исчезла?

— Два дня, — Лорд Мэнсфилд взглядывает. — Я опросил ее друзей в группе вязания крючком, но никто не знает. Затем вспомнил, что персонал упомянул, что вы тот, кто привел ее в больницу, поэтому решил приехать и спросить, может у вас есть идеи.

Интересно, стоит ли мне упоминать Мэг, но решил не рисковать. Ателлиянцы не верят в феи и магию. Скорее всего, лорд Мэнсфилд не знает о муже-фее и дочери леди Грегори; иначе она не хотела бы, чтобы я отдала эту серебряную лилию Лизандеру.

— Извините, но я действительно не знаю, — я извиняющие пожимаю плечами. С другой стороны, если исчезновение Леди Грегори не имеет ничего общего с феями, то это действительно вызывает беспокойство. — Вы сообщили полиции?

— Еще нет. Вы последний человек, на которого я надеялся, и, поскольку Вы не знаете, где может быть тетя Маргарет, я сейчас отправлюсь в штаб-квартиру столичной полиции, — лорд Мэнсфилд берет шляпу, а затем делает мне руку. — У меня еще не было возможности поблагодарить вас, принцесса Катриона, за спасение жизни моей тети.

Я склоняю голову в идеальном поклоне, соответствующему моему королевскому положению.

— Всегда, пожалуйста, лорд Мэнсфилд. Я рада, что была там в тот день; Леди Грегори — мой друг. Пожалуйста, дайте мне знать, если вы получите какие-либо новости о ее местонахождении.

— Конечно, — он слегка поклонился Эдварду и сказал. — Извините, что побеспокоил вас за работой, Ваше Высочество.

Когда Лорд Мэнсфилд покинул кабинет, мы с Эдвардом посмотрели друг на друга. Я рассказала ему все о леди Грегори. Хотя он никогда не встречался с ней, Эдвард всегда проявлял беспокойство, потому что, если бы не она и Мэг, я бы не смогла попасть на бал.

— Что ты об этом думаешь? — тихо говорит Эдвард.

Я закусила внутреннюю часть моей щеки.

— Предполагаю, что Мэг появилась в тот день, когда у леди Грегори случился сердечный приступ, она не увидела свою мать, а позже нашла ее в больнице. Но это только предположение. Я просто надеюсь, что она в безопасности.

Глава 39

Несколько дней спустя, о леди Грегори все — также нет и слова. Я посещаю Мэнсфилд-Хаус; ее комната выглядит точно так же, как когда я оставила её, пока не понимаю, что карманное зеркало отсутствует. Может быть, Лисандр, наконец, уговорил леди Грегори вернуться к нему и провести оставшееся время своей жизни в царстве фей. Возможно, сердечный приступ отступил. Надеюсь, я скоро услышу весть от неё.

Вернувшись во дворец, прихожу в кабинет Эдварда позже обычного. И почти врезаюсь в лорда Дадли, который выходит из кабинета Эдварда.

— Извини, Ваше Высочество. Я не заметил Вас, — он поднимает шляпу и кланяется. — Я… Его Высочество хочет сообщить вам о моем визите.

И он мчится прочь, как будто больше не может выносить моего присутствия. Может быть, воздух, который исходит из моих ноздрей, отравляет его.

Пожимаю плечами и вхожу в кабинет Эдварда.

— Он пришел сказать нам свое решение? Не говори мне, что он принял наш план. Проще поверить, что Эндрю МакВин внезапно решил пожертвовать весь свой доход на благотворительность.

— Его решение не удивительно, — говорит Эдвард, выдвигая мой стул. Однажды я сказала ему, что могу делать это сама, но он ответил, что делает это, потому что он рад моей компании, а не потому что придерживается какому-то устаревшему джентльменскому кодексу в Ателии. — Он сказал мне, что министерство поддержит этот план после одобрения парламентом.

— Значит, это все, — я вздыхаю. — Нам придется пройти тот же процесс, что и для восьмичасового акта.

— До тех пор, пока парламент вновь не откроется, остается еще много времени, — говорит Эдвард успокаивающим тоном. — Ты можешь заниматься исследованиями в библиотеке, и, имея опыт прошлого раза, мы можем использовать подобные настроения, чтобы обратиться к общественности.

Я киваю. Это, вероятно, будет долгий путь, но сделаю все возможное, чтобы улучшить благосостояние моих подданных. Отказываюсь быть обычной принцессой, чья единственная цель в жизни — рожать наследников.

После того, как помогла ему подготовить проект торгового соглашения, я возвращаюсь в комнату, намереваясь долго вздремнуть на диване рядом с окном окне. Не успела пристроиться на диване с парой подушек, когда Мэйбл подпрыгивая, входит в кабинет, восклицая, что у меня приглашение на вечеринку.

— Это от леди Мэйнард! Она помолвлена с маркизом Сандерленда! Она прислала приглашение на ее помолвку.

Леди Мэйнард? Я беру карточку и переворачиваю ее на ладони. «Вы сердечно приглашены на праздник в честь помолвки мистера Дэвида Уотерфорда, маркиза Сандерленда, и мисс Лили Мэйнард, младшей сестры герцогини Нортпорт.

В моей памяти всплывает ангельское лицо, обрамленное рыжевато-блондинистыми локонами. Итак, это Лили, младшая сестра Констанс, которая вышла замуж за кузена Эдварда. Лили влюбилась в Эдварда. Она пыталась привлечь его внимание, прежде чем мы стали официально помолвлены, но, естественно, ей не удалось.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: