Вход/Регистрация
Андроид №23
вернуться

Берхеев Дамир Энверович

Шрифт:

Они стояли на коленях, зная, что это конец. Руки, как полагается, за головами, сырость канализационных стоков просачивалась через потрепанную одежду.

— Дьявол, — проговорил Сет. — Не должно все так заканчиваться.

— Среди нас человек, — обратился к полицейским Хук.

— Я с вами до конца, — объявила Алиса, также, как и девианты стоя рядом с ними на коленях.

— Заткнитесь! — рявкнул полицейский, держа на мушке роботов. Было видно, что он сам не знает, что делать, просто ожидая команды.

Каждый из девиантов анализировал исход того или иного действия, но все варианты приводили к жертвам. Офицер будто читал их мысли:

— Только попробуйте дернуться, и вам крыша.

— Ну, почему именно наша группа должна была попасться, — взмолился Билли. — Мы что самые прокажённые?

Послышался скрип в наушниках.

— Есть, сэр, — только и промолвил полицейский и отключил визер. — Решено эту группу разделить на две и отвести в разные лагеря для девиантов на Булвер стрит и площади Свободы, — он посмотрел на девиантов, остановив взгляд на Салли. — Вы шестеро и девочка — группа номер один.

— Нет! — вскрикнула Алиса, но тут же получила прикладом по голове и потеряла сознание. Эльза успела одной рукой перевернуть ее лицом к верху, чтобы та не захлебнулась в канализационной воде.

— Мама! — вскрикнула Салли.

— А ну вставай и иди в ту группу! — силком отдирая за волосы дочь от матери, горланил полицейский.

Автоматы сильнее впились в шеи роботов, но те продолжали держать руки за головами, смирно стоя на коленях.

— Арчи, — обратился все тот же полицейский к другому. — Берешь эту группу и ведешь ее на площадь Свободы.

— Есть, сэр!

Как только Арчи со своей группой двинулись вперед командир второй группы засек на своих часах время. Они ждали. Через какое-то время наручные часы завибрировали:

— Всем встать! Ты, — обратился он к Сету. — Бери девчонку, — дулом автомата он ткнул на лежащую без сознания Алису. — Завтра все сдохнете в лагере. А пока шагайте.

Отряд из четырех полицейских явно был подготовлен к такому развитию событий. Держась на расстоянии, чтобы на них не напали, конвой все же контролировал роботов.

«Четверо против семерых, — витало у каждого в голове. — Если бы сократить расстояние, преимущество сразу же перешло в нашу сторону».

Визер обнаруживал осколки кирпичей под ногами. Скорее всего они были оставлены во время первого строительства, а сейчас разбитые временем и покрытые водой, они были тем самым древним оружием, что могло пригодиться во время выживания.

— Как она? — спросил Хук Сета.

— Из головы сочится кровь. Нужно перевязать.

— Офицер! — крикнул Хук. — Мы можем остановиться на минуту и перевязать девушке голову. Еще раз повторюсь — она человек.

— Неееет! Просто шагайте. Дотянет до лагеря — сдохнет завтра. Если нет — то сегодня.

— У нас братская помощь развита больше, — ухмыльнулась Эльза, отрывая внутренний карман плаща. — Давай попробуем перевязать на ходу.

Алиса очнулась, как только повязка была на ее голове.

— Как ты, детка? — спросила ее Эльза.

— Как-будто по голове автоматом ударили, — слабым голосом ответила та.

— А она явно молодец, — улыбнулась девушка-андроид. — Даже шутить умудряется.

— Салли! — из последних сил вскрикнула она.

— Пока думай о себе. Ее мы вытащим. Но ты нам нужна сильная, — проговорил Хук.

— Нас бы кто вытащил, — сказал Сет, несший девушку на руках.

— Пока у нас есть время. Что-нибудь придумаем, — Хук снова начал анализировать поверхность канализации. Должно было быть что-то, что бы помогло. Но пота тщетно. Так они шли какое-то время, когда Эльза указала киборгу.

— Смотри.

Впереди виднелся проход, из которого торчали железные монтировки. Скорее всего раньше он был закрыт, но кто-то проломил его. После прохода маршрут вел либо налево, либо направо.

— У них два вариант: потерять нас на несколько секунд или сблизиться с нами до опасного расстояния. Посмотрим, что они выберут.

— Стоп! — скомандовал все тот же громкоголосый командир. — Сейчас неспешно вы пройдете проход и встанете лицом к стене.

— А этот сукин сын нет так уж туп, — усмехнулась Эльза.

Как только Хук стал проходить между плетенных монтировок, он споткнулся и упал в воду. За один миг внутри его плаща была оторванная монтировка.

— Ты что надрался за время похода? — усмехнулся командир отряда, от чего его команда загоготала громким смехом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: