Вход/Регистрация
Этикет & шпионаж
вернуться

Кэрриджер Гейл

Шрифт:

Наконец кучер пришел в себя, поняв, что происходящее не кошмарный сон, а каретой на самом деле правит четырнадцатилетняя девочка с волосами мышиного цвета и сосредоточенным выражением лица. Он выдернул вожжи у Софронии и резко остановил лошадей. Те, повесив головы, вздували бока.

— Ну и ладно, — задрав нос, сказала Софрония кучеру и спрыгнула на землю.

Из кареты доносились крики и стенания. Софрония открыла дверцу и увидела, что Пилловер сидит и читает книгу, а его сестра бесформенной кучей лежит на полу.

Пилловер мотнул подбородком в сторону Димити:

— Ее подстрелили.

Сказано удивительно беспечно для брата хоть с какой — то привязанностью к родственникам.

— Боже милосердный!

Софрония забралась в экипаж проверить состояние новой подруги. Пуля слегка задела плечо Димити, порвала платье и оставила обожженную рану, но с виду не такую уж глубокую.

Софрония проверила, нет ли других повреждений. Потом села на пятки.

— Это все? Да у меня хуже были царапины из — за чаепития. С чего она свалилась без чувств?

Пилловер закатил глаза.

— Падает в обморок при виде крови наша Димити. Всегда так. Отец говорит, слабые нервы. Даже если эта кровь не ее. — Софрония фыркнула. — Точно — точно. А нюхательные соли у нее в чемодане, который теперь далековато. Оставьте ее в покое. Сама в себя придет потихоньку.

Тут Софрония обратила внимание на источник стенаний.

— А с ней — то что не так?

«Неужели мадемуазель Жеральдин тоже ранили?»

Директриса свернулась в комочек и хныкала, закрыв лицо руками.

Пилловер посмотрел на директрису с тем же отвращением, что и на свою сестру.

— Да она такая с тех пор, как мы ее втащили. Кроме мозгов, у нее ничего не пострадало, насколько мне известно.

Софрония присмотрелась поближе и поймала хитрый взгляд, который директриса бросала сквозь пальцы. Она притворялась. Но зачем?

«Чтобы не пришлось ничего объяснять? Странная она женщина».

Тогда — то Софрония, обратив все внимание на Пилловера, заметила, что несмотря на насмешки, у него нездоровый вид.

— Вы себя хорошо чувствуете, мистер Пилловер?

— Я и в лучшие времена был неважным путешественником, мисс Софрония. Наверное, последние полмили вам стоило ехать потише.

Софрония постаралась спрятать улыбку.

— Наверное. Но тогда в чем удовольствие?

— О, великолепно, — пробурчал Пилловер. — Вы одна из этих девочек.

Софрония прищурилась.

— Вы можете ехать на козлах рядом с кучером. Свежий воздух пойдет вам на пользу.

Пилловер принял самый оскорбленный вид.

— Снаружи как какая — то чернь? Ни за что.

Софрония пожала плечами:

— Дело ваше.

Пилловер одарил ее взглядом, в котором читалось, что их доблестное спасение ее силами не оправдание и что, вообще — то, она окончательно пала в его глазах.

Софрония обратила внимание на хныкающую директрису.

— Что с ней — то будем делать? — И спросила прямо: — Вы же понимаете, что никого не одурачите?

А вот Пилловера явно обвели вокруг пальца.

— Она притворяется? Ну, с ней мы ничего поделать не можем. Кучер осведомлен, куда ехать. Он доставит нас в Банстон. А там кто — нибудь знает, что делать дальше.

Софрония кивнула, высунула голову в окошко кареты и позвала:

— Кучер.

— Да, маленькая мисс?

Выглядел он основательно побитым жизнью.

— Вы ведь можете отвезти нас туда, где стоит Бансон?

— Да, маленькая мисс. Знаю я эту школу. Только сдается, нет у меня желания теперь дальше трогаться. Сроду никакие налетчики дотоле не нападали.

«Тьфу ты, пропасть! Как бы с этим справилась мамуленька?»

Софрония посмотрела кучеру в лицо и выпрямила, насколько могла, спину.

— Если пожелаете, вам заплатят. Сильно не гоните, поглядывайте на небо, и произошедшее не повторится.

В тот момент, когда она это сказала, Софронию потрясла собственная дерзость, а попутно даже поразило, как властно это прозвучало.

Видимо, то же самое произошло и с кучером, поскольку он без слов занял свое место и пустил лошадей размеренной рысью.

Пилловер посмотрел поверх очков и сказал:

— Что, здорово у вас выходит?

— Что?

— Распоряжаться людьми. У меня вот еще не получается.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: