Шрифт:
— Да, именно договор. У меня к Вам будут вопросы. Кстати, пришлите, пожалуйста мастера к мистеру Долману. У него очки сломались, — зачем-то я потерла ушибленный лоб, невольно выдавая себя.
— Очки, выходит, сломались? — стал наливаться краской жених. — От того, что договор пристально изучали?
Тут он не выдержал и, схватив меня за локоть, больно впившись пальцами, потащил куда-то в сторону лестницы. Было неприятно, но он делал это так уверенно, что я посеменила как безропотная овца на заклание.
— Да, все верно… То есть, не совсем так… — пыталась оправдываться я, еле поспевая за безосновательно разгневанным женихом. — Мы просто ударились. Лбами. То есть очками. Ну, в общем, неудачно получилось.
— Неудачно получилось? — едко повторил мои слова жених, таща меня по лестнице. Да что ж с ним-то такое? Заело что ли повторять за мной! Или вот он, комплекс выплыл наружу. А что? Кто-то заикаться начинает, у кого-то глаз дергается, а кто-то чужие мысли начинает повторять.
— Да отпустите же наконец! — очнулась я, когда меня волокли через гостиную и резко дернула руку. А Ратмир… внезапно отпустил. И я, не удержавшись, полетела прямо в сторону одиноко стоящего в горшке цветка с колючими листьями. Но жених проявил необычайную ловкость и успел подхватить меня в последний момент, когда моя, хммм, пятая точка зависла в нескольких сантиметрах от колючей розетки. Теперь вот и благодарить его что ли?
Мужчина глянул на меня остро и снова зашипел, не хуже ядовитой гадюки:
— Я, надеюсь, Алёна, что больше не застану Вас в подобной ситуации. Никогда. И Вы ничем не опорочите мое имя. Подумайте хорошенько, прежде чем куда-то идти ночью.
С этими словами он развернулся, бросив на меня последний яростный взгляд, и резкой походкой стал удаляться в сторону кухни. Не иначе как заесть стресс утренним омлетом.
— Да мы пока и не опорочили… — только и успела проворчать я. — И вообще свободная девушка ходит, где хочет.
Я сказала это чуть слышно самой себе. Но тиран, удалившийся на приличное расстояние, почему-то расслышал мои слова, иначе с чего бы он повернулся.
— Свобода не для таких, как Вы… — Расслышала я и внутри стало зябко от презрительного взгляда. Ратмир поднял руку вверх, объявляя разговор оконченным и стремительно скрылся в столовой. Я тоже, признаться проголодалась, но идти следом за деспотом не решилась, и уныло побрела в свою комнату. Однозначно в этом доме творится какое-то волшебство, выставляющее меня в плохом свете. Только вот хорошо это, или все-таки выйдет мне боком, я не понимала.
Глава 8 — Залюблю до помешательства
Я завалилась на кровать и от безделья задремала. Проснулась от стука в дверь. Приоткрыла глаз, тревожно замерев, — в комнату плавно вплыла пышная домоправительница Мэри, одним своим видом создававшая домашний уют.
— Вставайте, госпожааа! — пропела сладким голоском, сложив руки на белоснежном переднике. — Завтрак с печеными крендельками и взбитым омлетом Вас уже ждет. Все почти собрались. Ой, Вы уже готовы? — осеклась она, видимо, ожидая застать меня в ночнушке под одеялом, а не в платье с оголенной спиной и следами явного сна на лице.
— Все собрались за столом? — сиплым спросонья голосом спросила я.
— Почти все… Иль Ратмир сегодня не в духе, госпожа, — поделилась Мэри, покачав головой, а я сразу вспомнила постыдное происшествие на заре. Постыдным оно, конечно, было исключительно в глазах этого самонадеянного типа. И все же я ощутила малейший укол совести. — Злой как черт! С утра по дому ходит, ругается, что дом плохо подготовили ко встрече невесты. Но, думаю, с Вашим появлением он потеплеет.
Ха, я чуть не прыснула. Как бы хуже не стало ему. И всем заодно. Но… надо собраться и воплотить хитроумный план, изображая внеземную любовь вкупе с алчностью и расчетливостью. Как соединить эти противоположные качества, я не знала, поэтому решила действовать спонтанно.
— Да, еще Вашего этого… семейного заступника не будет, — как ни в чем не бывало поделилась обстановкой Мэри.
— Что? — похоже, мой голос еще больше сел. — Что с ним?
— Голова разболелась. Да не переживайте Вы так. Сейчас Вас со всеми познакомят, вчера-то не до того было. Кстати, как поживает Ваш питомец? Вы его выпустили?
— Не-е-ет, — протянула я, оглядываясь. Ку-ку действительно нигде не было видно. Удрал гулять, паршивец.
— Вы не волнуйтесь, хозяин еще вчера отдал распоряжение убрать из дома всех перепелов. Ну, приходите. Если Вам что-то понадобится, звоните в колокольчик.
Дверь за Мэри закрылась, а я нехотя встала и подошла к симпатичному будуару, села на маленький приставной стул. Из зеркало на меня смотрело озадаченное лицо с торчащими в разные стороны прядками волос. Я причесалась и с интересом посмотрела на розовый флакон духов, который покоился около зеркала. Интересно, чей он? Его присутствие однозначно выдавало, что у комнаты когда-то была хозяйка. Я фыркнула духами, с удовольствием погружаясь в приятный цветочный запах. Он окутывал мягким шлейфом и с каждым дыханием звучал чуть иначе, раскрывая то сладкие, то пряные, то свежие нотки. В какой-то момент запах мне показался смутно знакомым. Только где именно я с ним встречалась, я не припомнила, память скрутилась тугим узлом, но бросала какие-то неявные образы. Надо будет расспросить Мэри, чьи духи.