Вход/Регистрация
Дорога обратного времени
вернуться

Шорикова Виктория Владиславовна

Шрифт:

— Нет, скорее странно, что Вам они незнакомы. Это название одной из самых высоких горных вершин и источника, бьющего в горах.

— Я сильно Вас удивлю, если скажу, что мне надо туда попасть?

— И зачем же, если не секрет? — с усмешкой полюбопытствовал жрец.

— Будем считать, что мне было видение, будто мне туда нужно, — вздохнула Мэдлин. — А я предпочитаю трепетно относиться ко всем знакам, которые дает мне судьба.

Жреца, как ни странно, это объяснение вполне удовлетворило.

— Думаю, это лишний раз подтверждает то, что наши методы лечения действуют. Вы сумели восполнить свою магическую энергию настолько, что проявились Ваши способности, дремавшие во время болезни.

— Значит, это возможно? Попасть туда? — с надеждой поинтересовалась девушка.

Она была уверена, что эта ниточка ведет ее к копью. Странные голоса никогда не беспокоили ее по пустякам.

— Думаю, возможно, но не сейчас. Вы еще слишком слабы. А горы есть горы. Там холодно и опасно, даже если Вы прилетите туда на короткое время.

После этой фразы Мэдлин сообразила, что совершенно не подумала о том, как будет добираться до пресловутого Снежного Хребта. Не пешком же она пойдет, в самом деле. Да и скакать на лошадях придется долго. А телепортироваться в абсолютно незнакомое место было слишком опасно. Девушка могла запросто промахнуться. И про летающие машины здесь еще никто не слышал.

— А у вас случайно нет ковра-самолета? — с робкой надеждой спросила она.

— О, этого добра у нас предостаточно! — улыбнулся мужчина. — Наши ткачихи очень искусно их вышивают. Вы и сами могли бы заметить, в Вашей комнате ими завешаны все стены.

Только тут девушка поняла почему странные узорчатые гобелены на стенах казались ей такими знакомыми. Они напоминали ей тот самый ковер, на котором они с Джереми прилетели в лес. Только он был более потрепанным.

— Я думаю, что смогу даже составить Вам компанию. Во-первых, за Вами нужно присматривать, вдруг сделается плохо. А, во-вторых, мне самому интересно, что же такое Вас там ждет. Думаю, против Вы не будете, — подытожил жрец.

Мэдлин была только за. Она совершенно не ориентировалась в здешнем мире и проводник ей явно не помешает. Девушка хотела сказать еще что-то, поблагодарить своего собеседника, но неожиданно все перед ее глазами стало расплываться, голова закружилась как на карусели.

Она испуганно тряхнула головой и поняла, что обстановка вокруг молниеносно меняется. Яркое солнце и экзотические растения в саду вблизи террасы пропали, а вместо них Мэдлин увидела серые предрассветные сумерки и спящего рядом с ней Джереми, положившего голову ей на плечо. Шэлема в доме не было.

Девушка поняла, что пока она спала, наступило утро, а значит, скоро пора будет отправляться искать странных подземных жителей, у которых возможно хранилось копье здесь в настоящем времени. Она пошевелилась и Джереми тоже открыл глаза.

— Какое жесткое у тебя плечо, — проворчал он зевая.

— Я вообще-то тебя на него и не приглашала, иди найди девушку с мягким. Пусть она терпит твои приступы и помогает искать копье, — обиженно ответила Мэдлин.

— Да не могу я тебя одну оставить. Пропадешь без меня, — великодушно махнул рукой молодой человек.

— Скорее с тобой…Ладно, ты не видел, куда Шэлем ушел? — закончила этот вялотекущий спор девушка.

— Понятия не имею. У меня, к сожалению, нет способности спать и одновременно наблюдать за тем, что происходит вокруг. Хотя было бы неплохо. А ты что уже соскучиться по нему успела?

— Ну, если ты помнишь, вчера мы решили отправиться к подземным жителям, а лично я не знаю, где они проживают. Неплохо было бы спросить.

— А ты все-таки думаешь, что копье может быть у них и нам действительно стоит туда соваться? — уточнил Джереми.

— Ну да. А какие у нас еще есть зацепки? Я не представляю, где еще мы можем его искать. Не ходить же по лесу, заглядывая под каждое дерево, — пожала плечами Мэдлин. — И почему ты так упорно не хочешь туда идти?

— Не знаю. Какое-то предчувствие плохое, не тянет меня туда. И камень в амулете потемнел. Предупреждает о грядущих неприятностях, — задумчиво произнес молодой человек, но потом добавил. — Правда, он потемнел, когда мы еще только прилетели в этот лес.

— Вот видишь, он просто предупреждает тебя о том, что здесь плохо. Но это и так понятно, учитывая местную фауну.

Оживленный разговор был прерван скрипом двери. Джереми и Мэдлин синхронно обернулись и увидели переступающего порог хозяина дома.

— Мне нужно было на воздух. Не могу долго внутри, тянет в лес. Но и в лесу тоже постоянно не могу, — отрывисто проговорил он, словно оправдываясь за свое отсутствие.

— Ничего страшного, — улыбнулась девушка. — Мы только что проснулись, но у нас уже появились вопросы к тебе. Ты ведь расскажешь нам о том, где искать подземных жителей?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: