Вход/Регистрация
Игра вслепую
вернуться

Бали Эдмон

Шрифт:

– Дальше поведу я.

– Я думала, мы здесь останемся...

– Нет. Отъедем немного от города, поедим и поговорим.

Несколько километров я проверялся, потом расслабился. За нами никто не ехал, ничего подозрительного на пустой дороге не было. Элин сидела молча, только время от времени с тревогой посматривала на меня. Наконец, она не выдержала и спросила:

– Что-то случилось?

– Ты чертовски права. Вот об этом я и хочу с тобой поговорить.

Еще в Шотландии Слейд предупреждал меня, что я ни в коем случае не должен впутывать Элин в это дело. Более того, он сослался на какой-то закон, предусматривающий уголовное наказание за излишнюю болтовню. Но если я действительно намеревался вести с Элин совместную жизнь, если она что-то для меня значила, то я просто был обязан рассказать ей все, наплевав и на Слейда, и на все служебные тайны вместе взятые.

Я остановил машину недалеко от побережья. Перед нами простирался Северный Ледовитый океан, и назвать этот пейзаж чарующим было трудно, хотя своеобразная дикая красота в нем была.

– Что ты вообще обо мне знаешь, Элин?

– Странный вопрос. Ты - Ален Стюарт, и я тебя люблю.

– И это все?

Она пожала плечами.

– Этого мало?

Я улыбнулся:

– Неужели тебе ни капельки не любопытно?

– Конечно, любопытно. Даже очень. Но я стараюсь сдерживаться. Если захочешь, чтобы я что-то знала, расскажешь. Знаю только, что ты пережил что-то очень тяжелое перед тем, как мы встретились, тебе было очень больно. Еще и поэтому я не задаю лишних вопросов. Не хочу снова причинить

– Умница. Так вот: ты удивишься, если узнаешь, что я был английским шпионом?

– Шпионом, - заворожено и медленно повторила она, точно пробуя это слово на вкус.
– Действительно странно. Не слишком почтенное занятие, для которого ты не слишком подходишь.

– Именно так мне недавно сказали, - усмехнулся я.
– Но дела это не меняет.

Элин помолчала, потом заметила:

– Не имеет значение, кем ты был, Ален. Я люблю тебя таким, какой ты сейчас.

– Но иногда прошлое догоняет человека. Именно это со мной и случилось. Есть человек по имени Слейд...

Я замолчал, с некоторым опозданием подумав, что делаю ошибку.

– И что?
– помогла мне Элин.

– Он приехал ко мне в Шотландию. Послушай, как это было.

2

В тот день охота была плохой. Ночью что-то спугнуло оленей и они ушли из долины. Я видел это в бинокль. К тому же был последний день сезона, я все равно уже не успевал ничего сделать, и решил оставить оленей в покое. Им повезло, мне - нет.

В три часа дня я собрал вещи и пошел домой. Спускаясь с горы, я увидел около хижины машину и мужчину, который расхаживал взад и вперед. Дорога к хижине скверная, я намеренно не привожу её в порядок, чтобы не привлекать туристов, так что приезжают ко мне только те, кому я очень нужен.

Я осторожно приблизился к хижине, разрядил ружье и посмотрел на мужчину сквозь прорезь прицела. Он стоял ко мне спиной, но тут повернулся, и я увидел, что это Слейд. Тогда я мягко нажал на курок, ружье щелкнуло. Не уверен, что я сделал бы то же самое, будь ружье по-прежнему заряжено.

По-видимому, он почувствовал мое присутствие, потому что вскинул голову и помахал рукой.

– Добрый день.

– Как вы меня нашли?

Слейд пожал плечами.

– Это не составило труда. Ты же знаешь мои методы работы.

Я их давно знал и они мне никогда не нравились. Поэтому я возмутился:

– Хватит строить из себя Шерлока Холмса! Что вам нужно?

Он кивнул в сторону хижины:

– Может быть, пригласишь войти?

– Насколько я вас знаю, вы там уже все обыскали.

Он воздел руки в преувеличенно-насмешливом изумлении:

– Слово чести, ничего такого!

Я едва не рассмеялся ему в лицо, поскольку понятие чести было для него совершенно абстрактным. Распахнул дверь и вошел в дом. Слейд прищелкнул языком:

– Не заперто? Ну, ты рисковый парень!

– Здесь нечем поживиться, - безразлично ответил я.

– Если не считать твоей жизни, - ответил он резко.

Я промолчал, устанавливая ружье на подставку. Слейд осмотрелся вокруг с искренним любопытством:

– Примитивно, но удобно, - констатировал он.
– Непонятно только, почему ты не живешь в большом доме.

– К счастью, это вас не касается.

– Возможно, - согласился он, усаживаясь поудобнее.
– Итак, ты спрятался в Шотландии и рассчитывал, что тебя не найдут. Стюарт среди множества других Стюартов. Ты создал для нас некоторые проблемы.

– Кто сказал, что я прячусь? Я ведь действительно шотландец.

Слейд усмехнулся:

– В некотором роде. Более или менее. Только дед по линии отца. Совсем недавно ты был шведом, а до этого - финном. Правда, тогда тебя звали Стюартсеном.

– Вы проделали такой путь, чтобы поговорить со мной о прошлом? устало спросил я.

– Ты в хорошей форме, - признал он.

– Не могу вернуть вам комплимент: вы-то потеряли форму и набрали вес, - жестко отпарировал я.

Он хихикнул:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: