Басби Ширли
Шрифт:
Подавляя желание задушить друга, Николаc угрюмо сказал:
– Ну ладно, тогда нам придется разбрестись и проверить каждую комнату на этаже.
Они бегло огляделись и обнаружили несколько стенных подсвечников. Ник выхватил свечи из канделябров, зажег их и сунул в руки братьев.
– Только не шумите, ради Бога, а если найдете дам, не тревожьте их и не позволяйте им кричать!
Им повезло, искать пришлось недолго. Ник попробовал вторую дверь, и она оказалась заперта. Уверенный, что шум бури прикроет его, он одним мощным пинком вышиб двери. Войдя в комнату, он обнаружил двух перепуганных дам, съежившихся в большой с шелковым пологом кровати. Приставив к губам палец, Николаc тихо произнес:
– Пожалуйста, ни звука. Я не причиню вам зла. Со мной лорд Рокуэлл и его брат, и они очень переживают за вас.
Более молодая дама, с болью глядя на Ника огромными фиалковыми глазами, прерывисто вздохнула:
– О, слава тебе. Господи! Слава Богу! Тесc добралась до Лондона. Мы все исстрадались.. ;
Николаc мрачно сдвинул брови. Племянница, Тесc, добралась до Лондона? Первый раз об этом слышит. Сделав знак дамам, чтобы они оставались на месте, он торопливо разыскал Рокуэллов, и они поспешили по коридору к комнате, где Ник нашел женщин.
– Я думаю, джентльмены, - сказал он, - у нас возникла еще одна проблема. Пойдемте, убедитесь сами.
К тому моменту, когда мужчины вернулись, дамы встали с кровати и завернулись в накидки. Увидев младшую, Александр радостно бросился к ней, передав барону свечу. Он порывисто обнял ее, прижал к себе и, зарывшись губами в ее спутанные светлые волосы, воскликнул:
– О, Этти, девочка моя любимая! Больше никогда меня так не пугай! Я так волновался из-за тебя! Когда нас сегодня отказались впустить в дом, я понял, что происходит что-то страшное. Ты не пострадала?
Прелестное лицо Этти вспыхнуло румянцем: это было заметно даже при слабом свете свечи.
– Александр! Я знала, что ты приедешь! Вы не напрасно волновались: Эйвери превратил нас в настоящих узниц. Он уехал в Лондон и поставил это чудовище Лоуэлла и своего мерзкого камердинера Коулмена во главе дома. Это ужасно! Со среды мы заперты в комнате. Даже нашим горничным не разрешают прислуживать нам. Никогда за всю жизнь я не была в таком страхе и ярости!
Николаc с любопытством наблюдал за этой сценой. "Интересно, откуда ветер дует?" - размышлял он. Потом, отбросив мысли относительно сердечных дел Александра, он тихо спросил:
– Вы сказали, что Тесc добралась до Лондона. Что вы имели в виду?
В глазах Этти зажглась тревога. Она неуверенно поглядела на Александра.
– Тесc вас не нашла? Разве не она вас послала?
Александр обомлел:
– Она не с вами? Тесc нет здесь, в Мандевилле?
Тут заговорила старшая леди:
– О Боже! Я знала, что это опасно - одной скакать в Лондон, но другого выбора у нее не было. Эйвери обесчестил бы ее без сожаления. Ей надо было уехать.
– Ее добрые голубые глаза наполнились слезами.
– Мы были уверены, что она доберется до вас, она такая храбрая малышка...
– И тут на лице Мег отразился ужас.
– А вы не думаете, что ее схватил Эйвери? Где-нибудь ее спрятал, а теперь вынуждает покоряться своим жестоким требованиям?
– О чем вы говорите, черт побери? Мы не видели Тесc в Лондоне. Мы думали, она с вами!
– выпалил барон Рокуэлл.
Его красивое лицо заострилось от тревоги.
Повисла звенящая тишина, и тут с мрачным видом Николаc произнес:
– Я думаю, очевидно, что Тесc не добралась до Лондона. Что-то случилось с ней по дороге, но мы сейчас не можем мешкать и обсуждать это. Нам надо убраться, пока нас не обнаружат.
– Он ободряюще улыбнулся обеим леди.
– Не беспокойтесь. Мы найдем ее. Целой и невредимой. Не сомневаюсь, есть простое объяснение тому, почему она задержалась по дороге в Лондон. Ну а теперь нам в первую очередь необходимо увезти вас обеих из усадьбы.
Берите как можно меньше одежды и давайте выберемся отсюда, прежде чем придут Лоуэлл и Коулмен.
Обе женщины с готовностью повиновались, и через несколько минут все пятеро уже крались по широким коридорам усадьбы Мандевиллов. Закутавшись в поспешно наброшенные накидки, прижимая к груди наволочки с беспорядочно натыканным туда тряпьем, Этти и Мег быстро прошмыгнули из дома в карету. Лошадьми правил Николае, Томас и Александр выступали в роли верховых сопровождающих, и дамы таким образом были увезены прочь. Спасение состоялось.
Николаc должен был чувствовать удовлетворение, но в глубине души он испытывал крайнее беспокойство. Его очень раздражало, что эта проклятая племянница, которую он никогда не встречал, куда-то исчезла, и даже больше, его преследовало ощущение, что он вступил в черную бездонную пропасть... Что-то угнетало, терзало его, какой-то не замеченный им факт. Он мрачно правил лошадьми - быстро, как только мог в такой проливной дождь. Их путь в кромешной тьме освещали лишь два фонаря, которые держали Рокуэллы, скакавшие впереди кареты.