Вход/Регистрация
Архивы Дрездена. Сборник. Книги 1-15
вернуться

Батчер Джим

Шрифт:

Она с облегчением вздохнула и отняла у меня руку.

— Боже, Гарри. Ну и напугал ты меня.

— Что ты здесь делаешь? — повторил я.

— Ты прекрасно знаешь, зачем я здесь, — заявила она. — Я пыталась дозвониться до тебя, чтобы уговорить, но нет, ты же ведь вечно слишком занят, чтобы уделить хоть пару минут на разговор со мной.

— Нет, этого не может быть, — пробормотал я сам себе. — Как ты сюда попала?

Она смерила меня холодным взглядом и отдернула прикрывавший корзинку платок. Пошарив рукой в корзине, она извлекла из нее белую открытку приглашения — точно такую же, как у меня.

— Вот, достала приглашение.

— Ты… что?

— Ну… Пришлось подделать. Надеюсь, ты не против, что я заимствовала твое на несколько минут.

Ага, вот, значит, почему мое приглашение лежало не на каминной полке, где я его оставил.

— Блин-тарарам, Сьюзен, ты даже не знаешь, что натворила. Тебе надо срочно убираться отсюда.

— Черта с два, — фыркнула она.

— Я не шучу, — настаивал я. — Ты в опасности.

— Успокойся, Гарри. Я не позволяю никому лизать меня и не смотрю никому в глаза. Это вроде как по Нью-Йорку гулять, — она коснулась очков затянутым в перчатку пальцем. — Пока что все в порядке.

— Ты ничего не понимаешь, — вздохнул я. — Просто не видишь.

— Не понимаю? Чего?

— Совсем очевидного, — прошелестел у меня за спиной ласковый, серебряный голос, от которого кровь застыла в моих жилах. — Явившись сюда без приглашения, вы утратили всякое право на защиту законов гостеприимства, — послышался легкий смешок. — Это значит, мисс Красная Шапочка, что Злой Серый Волк вот-вот скушает вас с потрохами.

Глава двадцать седьмая

Я повернулся к Леа. Та смотрела на меня, уперев руки в бока. На ней было струящееся платье светло-голубого цвета, отделанное у подола белоснежными кружевами. Поверх платья она одела накидку из какого-то до невероятности легкого материала, колыхавшуюся вокруг нее невесомым облачком, преломлявшим свет и окрашивающим ее бледную кожу маленькими радугами. Когда топ-моделей или кинозвезд называют «ослепительными», само это слово происходит от сияющей красоты высших сидхе, от их магии. Впрочем, о том, чтобы хоть немного приблизиться к красоте Леа, топ-моделям остается только мечтать.

— Ба, крестная, — буркнул я. — Для чего вам такие большие глаза? И вообще, насчет скушать — это неудачная метафора или где?

Она подплыла ближе ко мне.

— Я не люблю метафор, Гарри. С меня хватает и того, что меня саму как правило считают одной из них. И как, нравится тебе здесь?

— О, конечно, — фыркнул я. — Страсть как приятно смотреть на то, как они травят и одурманивают детей, а сами обхаживают самых гадких и вредных тварей в Чикаго, — я повернулся обратно к Сьюзен. — Нам надо вытащить тебя отсюда.

Сьюзен упрямо насупилась.

— Я не для того сюда пришла, чтобы ты прогнал меня домой, Гарри.

— Это не игра, Сьюзен. Эти твари опасны, — я оглянулся на Леа. Та придвигалась все ближе. — Я даже не уверен, смогу ли защитить тебя.

— Раз так, защищусь как-нибудь сама, — заявила Сьюзен, положив руку на корзинку. — Уж не думаешь ли ты, что я пришла, не подготовившись?

— Майкл, — попросил я. — Будьте добры, можете вывести ее отсюда?

Майкл шагнул к нам и повернулся к Сьюзен.

— Здесь опасно. Вам лучше позволить мне отвезти вас домой.

Сьюзен капризно пожала плечами.

— Если это так опасно, тем более: я не хочу бросать Гарри здесь одного.

— Ее рассуждения не лишены логики, Гарри.

— Черт подрал. Мы здесь для того, чтобы выяснить, кто стоит за Кошмаром. Если я уйду, не узнав этого, нам не стоило и приходить сюда. Вы просто идите, я догоню.

— Верно, — сказала Леа. — Идите. Я хорошо позабочусь о своем крестнике.

— Нет, — ровным, не допускающим возражений голосом произнесла Сьюзен. — Ни за что. Я вам не маленькая девочка, чтобы вы мной помыкали и принимали за меня решения.

Улыбка Леа сделалась еще более хищной. Она протянула руку и коснулась ее подбородка.

— Покажи-ка мне свои хорошенькие глазки, малышка, — мурлыкнула она.

Я выбросил руку и перехватил запястье моей крестной прежде, чем фея успела дотронуться до Сьюзен. Кожа ее была гладкой и прохладной на ощупь как шелк. Леа улыбнулась мне с цепенящим выражением лица. Нет, буквально. Голова моя пошла кругом; в голове теснились образы всесильной феи: сладкие как ягоды губы, прижимающиеся к моей обнаженной груди, перепачканные моей кровью… острые розовые соски, на которых играют отблески огня и полной луны… волосы, касающиеся моей кожи языком шелкового пламени…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: