Шрифт:
— Это не бремя, Верховная. Это моё дитя. Бремя носите Вы, и Вам от него не избавиться.
Сейхтавис вздрогнула, но совладала с собой.
— Пелена застилает твои глаза. Молись.
— Мои? — раздался короткий надтреснутый смешок. — О нет, Верховная. Это Вы слепы — и однажды поймёте, насколько. Молитесь сами за свою проклятую душу.
Той же ночью Сейхтавис отправилась к морю. Ночь выдалась чудная: звёзды гляделись в воду — так безмятежно, будто ничего не произошло. Будто рука Ашварас была на месте, как и её чистота.
Будто Верховная себя простила.
Она спустилась к самой кромке, кромсая щиколотки об острые камни, сквозь холодный ветер. Встала перед морем, достала маленький ритуальный ножик и провела лезвием по ладони — совсем неглубоко. Кровь выступила сразу, и Сейхтавис проводила глазами брызнувшие капли.
Она слишком давно не делала этого и боялась, что забыла нужные слова. Но они пришли сами — как всегда бывало в нужные моменты.
Она вздохнула и запела — негромко, гортанно, на древнем тайном наречии, остатки которого веками передавались от старших жриц к младшим. Заклятия лились с уст Сейхтавис, уносясь в море вместе с её кровью, и море входило в её жилы, и она сама становилась морем. И воздух, и небеса, и древние камни, и тысячи тварей на морском дне — она была во всём, она могла посчитать пульс каждой птицы в вышине, уловить, как колышутся жабры каждой рыбы. Её голос набирал силу и казался ниже, уподобляясь рокоту волн; дрожь прокатывалась по телу, глаза закатились. Сейхтавис опустилась на колени, и они пришли.
Дюжина бледнокожих дев с хвостами, покрытыми серебристой чешуёй, с разных сторон подплывали к туманному берегу. Их волосы шлейфами стелились по воде, а глаза казались сделанными из хрусталя. Десятки крошечных крабов, проворно перебирая ножками, устремились к Сейхтавис по камням. Неподалёку вынырнул, отфыркиваясь, полупрозрачный пузатый старик, чья косматая борода была сплошь из морской пены, и свита разноцветных морских коньков окружала его.
Сейхтавис пела, не умолкая, а их число росло — море посылало навстречу к жрице своих детей. Рука продолжала кровоточить, причём сильнее, чем прежде. Сейхтавис немного встревожилась — она уже чувствовала, что переборщила и могла ненароком открыть рану, поэтому замолчала.
— Чего ты хочешь, поющая? — прожурчал старик, потрясая трезубцем. — Ты звала, и мы пришли. Говори же.
— Мой привет морскому народу и духам, — на том же языке отозвалась Сейхтавис. — Я хочу просить вашей помощи. Сюда идёт враг Ордена, и скоро быть большой битве. Вы защитите остров?
Несколько водяных гостей сбились в кучку и начали совещание. Шептались они долго — благо торопиться им было некуда. Сейхтавис безропотно ждала, хотя ослабела и не чуяла ног от холода.
— Ты о Повелителе Драконов? — уточнил наконец старик с трезубцем, и она кивнула. — Если так, то прости — на этот раз мы вам не помощники. Морю не страшно их пламя, но на берег против него мы не выйдем.
От разочарования Сейхтавис скрипнула зубами, но понимала, что уговоры бесполезны, и только склонила голову.
— Что ж, будь по-вашему. Против Императора вас тоже не ждать?
— Нет, поющая. Но за это с нас совет: выжди. Пусть съедят друг друга на твоём острове, а ты останься в стороне и наблюдай.
Сейхтавис горько усмехнулась. Если бы всё было так просто... Глупый старик.
— Увы, не получится. Но за совет спасибо... — она встала с колен и осторожно ослабила хватку заклятий. — Тогда я прощаюсь, плывите с миром.
— Нет, подожди, — вмешалась одна из русалок, и её голос звучал как шумящий вдалеке дождь. — Ведь это не всё, за чем ты пришла.
— Не всё, не всё, — вторили ей остальные. Сейхтавис смутилась.
— Верно... Вы снова видите мою душу. Я прошу ещё отпустить мой грех.
— Какой грех?
— Я предала свою сестру, нарушившую устав. Я пролила её кровь.
— Какой устав она нарушила?
— Наш главный закон. Она носит ребёнка, дитя Повелителя Драконов.
Это известие вызвало переполох и ропот: морские духи снова пустились в разговоры и перешёптывания, всплёскивали руками, а кто-то просто растёкся прозрачной влагой, влившись обратно в морскую гладь.
Но Сейхтавис так и не получила своего приговора: ночь вдруг стала темнее, чем раньше. Жрица подняла голову и увидела исполинскую крылатую тень, заслонившую звёзды. А потом небо прочертила рыжая, с синими прожилками, струя огня.
Серый Князь вернулся.
ГЛАВА XII
Лирд'Алль Мея не разочаровал, а скорее удивил. И, наверное, это было взаимно. По крайней мере, заинтересованных взглядов он встретил на себе немало — несмотря даже на то, что местные люди были очень терпимы ко всяким диковинкам.
Но их можно было понять: через литые городские ворота около полудня прошли трое крайне странных мужчин. Два из них выглядели как явные чужеземцы: не носили бород, коротко стригли волосы, одеты были в обноски с чужого плеча, глазели на всё и всех и увлечённо переговаривались вполголоса (а если бы кто-то прислушался, то уловил бы и незнакомый язык). Один из них к тому же нёс за спиной здоровенный, приметный двуручный меч, как-то не соответствующий его сложению, а на запястьях другого, когда он снимал рукавицы, чтобы отогреть дыханием замёрзшие пальцы, можно было рассмотреть вязь причудливых узоров — вроде тех, которыми иногда украшают себя неженки-южане.