Шрифт:
— Я…Я хочу спать, — тихо ответила я. В конце концов, какая разница, что со мной сейчас происходит. Я скоро буду дома и забуду это всё как страшный сон.
— Потерпи немного, Клэр. Поедем верхом. Я спешил на твои поиски и не взял экипаж, — Армаль смущённо отстранился от меня и отвернулся, чтобы скрыть неловкость. Действительно. Я чувствовала себя рядом с ним как-то странно. Ненависть… Наверное, в свете последних дней она испарилась. И на её месте осталась какая-то странная гулкая пустота. Всё что я узнала… Смерть матери Армаля, его постоянная и какая-то странная готовность помочь мне… Он не заслуживал ненависти. Правда, что теперь поселилось в моей душе на её месте, я тоже не могла сказать.
Через полчаса, наверное, мы въезжали в ворота имения моего супруга. Я поймала себя на мысли о том, что мысленно назвала это место домом. Это было странно и непривычно для меня. Но это всё не важно. Я разберусь в этом позже. Несмотря на то, что день только начинался, я чувствовала себя усталой и измотанной. Вдруг надоело бороться, что-то делать, куда-то идти. Ничего. Это только усталость. Я немного посплю и всё пройдет. Голова кружилась от голода.
Кое-как я добралась до своей комнаты. Армаль куда-то исчез, оставив меня в одиночестве. Я с трудом переоделась, сняв своё грязное и пыльное, а местами даже и порванное платье и улеглась на кровать, которая показалась мне после всех ночных приключений очень даже желанной. Но поспать спокойно мне не дали. Когда я уже задремала, в дверь постучали.
— Войдите, здесь открыто, — ответила я, надеясь, что меня услышали. Встать с кровати сил не было.
— Клэр, я принёс завтрак, — знакомый голос заставил меня открыть глаза и удивлённо посмотреть на супруга. Он принёс мне завтрак сам! Что бы это значило? Но сил расспрашивать у меня не было.
— Спасибо, — поблагодарила я, — я поем потом.
Завтракать мне не хотелось, да и сил не было, если честно.
— Нет, Клэр, ты обязательно должна подкрепиться.
Я удивилась такой настойчивости, но возражать сил не было. Поэтому я проглотила пару ложек какой-то каши и махнула рукой. Армаль понял меня, улыбнулся и ушёл. А я, засыпая, поймала себя на мысли о том, как ему замечательно идёт улыбка. И почему он так редко улыбается?
Проснулась я с бешено бьющимся сердцем. Мне снилось, что за мной гонятся оборотни в виде огромных волков с мистером Тамером во главе. Осмотрелась, увидела знакомую мебель, свои вещи на трюмо и вздохнула с облегчением. Как хорошо, что сны это всего лишь сны.
После отдыха я чувствовала себя если не бодрой, то гораздо менее уставшей, чем была. Интересно, сколько я спала? Выглянула в окно. Ещё не стемнело. Это уже хорошо. Значит не так уж и долго, всего лишь несколько часов. Я выбрала новое платье, оделась и вышла из комнаты. После вчерашней встречи с Армалем, видеть его почему-то не хотелось. Если ему нужно, то он найдет меня сам. Если честно, то мне было неловко, я не знала, как с ним себя вести.
В гостиной было пусто. Я уютно устроилась в кресле у камина, надеясь обдумать всё, что со мной произошло. Но не прошло и десяти минут, как в комнату вошёл Армаль.
— Клэр, я рад, что ты уже чувствуешь себя достаточно хорошо для того, чтобы выйти из комнаты, но разве я не говорил тебе, что лучше проводить своё свободное время в библиотеке или у меня в кабинете, подальше от гостиной? — Голос был полон обычной для моего новоиспечённого супруга, насмешки.
— Это больше не повторится, дражайший супруг, — со злостью ответила я, а моя ненависть к Армалю снова вспыхнула пожаром. И о чём я думала, когда… Даже вспоминать не стоит, одним словом. Сердце почему-то кольнуло обидой, словно занозой. Как будто мне пообещали золото, а выдали булыжник в оправе. Да нет, какая глупость! Скорей бы закончился этот месяц нашего с ним уговора.
— Вот и замечательно. А теперь пойдемте в библиотеку. Я просто жажду узнать, что случилось с вами после того, как вы прикоснулись к заветной вещице, переданной нашим добрым другом.
Глава 14
После того, как я рассказала Армалю о своих приключениях, его лицо снова на мгновенье стало таким, каким оно мне почудилось при нашей с ним встрече сегодня у дороги. Правда, потом к нему вернулась его обычная насмешка. Я сжала зубы. Меня злило до ужаса такое поведение супруга. Хотелось одновременно и броситься на него с кулаками и заплакать. Спокойно, Клэр, спокойно! Я глубоко вдохнула и сделала вид, что слушаю его.
— Так значит, дражайший граф Дель Монро сказал передать шкатулку мне, а ты решила открыть её сама.
— Я просто хотела посмотреть, что лежит внутри, — смущённо ответила я, чувствуя. что краснею.
— Ну что, посмотрела? — Невесело, усмехнулся мой супруг. — Благо дворецкий сразу рассказал мне о приходе графа. Я заглянул в гостиную и обнаружил там открытую шкатулку, а ещё вот это, — Армаль достал из кармана мой носовой платок. Я и не заметила, как выронила его. — Ну и, конечно, я уже понял, что твой любопытный нос опять попал в неприятности.
Я хотела возмутиться, обидеться на Армаля, но внезапно вспомнила, что он ради меня рисковал жизнью и какая тёплая встреча ждала его у оборотней и спросила:
— Надеюсь, граф Дель Монро под стражей?
— Нет, — спокойно ответил мой супруг.
— Как это? — Я изумилась.
— Его вина не доказана. Графа могли подставить. Хотя, я не думаю. Скорее всего он сам играет какую-то роль… И я даже догадываюсь, зачем ему это нужно. Старые счёты… — Армаль задумчиво посмотрел в окно.
— Но… Получается, покушение на тебя не раскрыто? — А я то думала, что всё закончилось. Наивная.