Вход/Регистрация
Миллстоун и старые загадки новых территорий
вернуться

Заклинский Анатолий Владимирович

Шрифт:

— Что-нибудь слышно? — с надеждой спросила Шейла.

— Чушь какая-то, — ответила девушка.

— А именно? — спросил Джон.

— Дальше по дороге туман, и там уже пропало два каравана. Говорят, это духи маргонов не хотят никого пускать. Некоторые уже отправились объезжать через Бонек.

Миллстоун ехидно улыбнулся, посмотрев на Шейлу.

— И что? Никто не пытался пройти?

— Говорят, до Роуда ещё можно добраться, но дальше — нет. И сам город как вымер. Все ушли.

— Вот тебе и туманчик, — сказал Миллстоун.

— Ну и как вы его объясните? — спросила Диана.

— Ну, нужно сначала поточнее послушать, что говорят местные. Кто-то что-то, может быть, видел, ну а потом нужно съездить туда и посмотреть, запахи послушать.

— То есть? — Диана нахмурилась.

— То есть, ты часто видишь туманы в этих краях?

— Ну, вообще, на юге иногда бывает.

— Сама ты сколько раз видела?

— Ни разу.

— Вот. И — не поверишь — я тоже. У нас вообще те ещё туманные края. Если не считать смога над Флаенгтоном, то туманы тут бывают, наверное, только где-нибудь в районе Толхо над полями.

— Ладно, давайте переходить к первой фазе, — сказала Диана.

— Давно пора. Пойдём, поищем хозяйку и её бойцов. Если где чего интересного и говорят, то точно у них.

Миллстоуна радовало сейчас только одно — со всем этим переполохом Шейла отвлеклась от своих ночных тревог. В этом отношении также хорошо было то, что эту ночь они проведут не в Роквиле, и у неё будет дополнительная возможность отвлечься от своих кошмаров. Главное, чтобы этот туман и все происшествия, что с ним сопряжены, не оказались серьёзнее.

Расчёт Джона оправдался. Дайана, Дуглас и Дредж действительно разговаривали с неприятного вида худощавым человеком, который очень сильно сутулился. На нём была потёртая кожаная куртка и старая шляпа, а один глаз был закрыт повязкой. На его поясе висел большой револьвер внушительного вида, что среди прочего означало, что мужчина, несмотря на недостаток в виде потерянного глаза, скорее всего, неплохо стреляет. Рядом с ним стоял Эгил, и напряжённо слушал то, что говорил этот человек.

— А, Джон, а я послала за тобой Джекса, — сказала Дайана.

— Я его не видел.

— Ну да ладно, он вернётся. Познакомься, это мистер Рейвен. Твой коллега.

— Джон Миллстоун.

— Алистер Рейвен.

— Вы могли бы рассказать всё с самого начала? — попросила Диана.

Старик выдохнул, бросив на Джона усталый взгляд своего одного глаза, а потом предложил.

— Пойдёмте тогда сразу в кабак. Чего тут стоять?

— И то верно, — поддержал Джон, — тем более, что, я так понимаю, мы сегодня никуда не поедем.

— Солнце ещё высоко, — подшутила Дайана.

— У нас, если что, найдутся водители, — Джон подмигнул Дугласу. Стрелок в ответ кивнул.

— Так мы идём? — устало сказал Рейвен.

— Идём.

Расположились быстро. Миллстоуну казалось, что в баре, где висел почти осязаемый алкогольный смрад, нет места вообще. Но Рейвен быстро всё организовал. И вот, отхлебнув пива и закурив, Джон был готов слушать интересную историю. Вообще, если разговорить этого бывалого пустынного волка, он много о чём может рассказать, но сейчас важным было лишь одно конкретное дело.

— Ну, я вообще не знаю, — он задымил большую самокрутку из грубой коричневой бумаги, — с чего начинать. Морок это. Значит, маргоны призвали своих духов. Дороги не будет, пока он не рассеется. Только в этот раз что-то долго.

— Значит, раньше уже бывало такое. А надолго?

— Ночь. Иногда две. А сейчас здесь — уже третья будет.

— Вот даже как. Интересно. А до куда тянется туман?

— До нор Маргонов. В нём вообще не пройти, понимаешь? Федералы в первый день было начали кулаком в грудь бить, — он хрипло рассмеялся, — да мы! Да мы! А как один отряд схоронили, то приутихли. Жмутся к Роуду и сидят как мыши. Когда рассеется, может, попытаются задать маргонам жару, а так нет. Надежды на них никакой.

— Попытаются? — спросил Джон, — но не зададут.

— А ты думал, что они свой морок опять развесили. Духи их защищают, это я тебе говорю. Проще федералам с ними будет договориться. Они их и так особо не трогали, отгоняли только от Роуда, да от Галтеха, но шибко старались не бить, потому что можно и братство на себя натравить. А братства федералы боятся, как огня.

Джон мысленно усмехнулся такому каламбуру, но внешне никак не показал свои мысли.

— А вы об этом откуда знаете?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: