Вход/Регистрация
Миллстоун и старые загадки новых территорий
вернуться

Заклинский Анатолий Владимирович

Шрифт:

— Да. Думаю, здесь уже не произойдёт ничего интересного, а скоро вообще станет ничего не видно.

За время их отсутствия в лагере прибавилось людей, и всё это стало напоминать небольшой постоялый двор. Среди вновь прибывших был бородатый мужчина в годах, почему-то показавшийся Джону сутенёром. Может быть, причиной тому было три девицы лёгкого поведения, с которыми он стоял около машины и разговаривал с другим мужчиной. Тот был заметно моложе, небрит, у него было худое продолговатое лицо и сильно выступающий кадык. Навскидку Джон сказал бы, что это наёмник, просто охраняющий другой караван.

Караваны здесь тоже были. Все остановились на ночь, пользуясь тем, что здесь они находятся в относительной безопасности. Возле барака с обрушившейся крышей уже стояли лошади, был разожжён костёр, и ходили какие-то люди. Держались они обособленно, что в целом устраивало Миллстоуна. Ещё не хватало не поделить место для ночлега, хотя он плохо представлял себе сон в окружении незнакомых ему людей.

Поразмыслив, Джон отнёс этого незнакомца к тем караванщикам. Сейчас он вполне мог обсуждать условия пользования одной из девиц, но в следующий момент это перестало иметь для него значение. На веранде он увидел Шейлу, рядом с которой стояла Диана, а с другой стороны Роб. Юноша, похоже, решил добиться внимания девушки Миллстоуна. Он о чём-то мягко говорил, слащаво улыбаясь, а потом положил свою руку на руку Шейлы. Мисс Лейн хоть и улыбалась тому, что он ей рассказывал, но тактильных контактов не одобряла и сразу убрала свою руку из-под его ладони, а потом заметила Джона, и в глазах её появился испуг.

Миллстоун зашёл на Веранду и, подойдя к Шейле, поцеловал её в губы.

— Всё в порядке? — спросил он, бросив на Роба небрежный взгляд.

— Да, — неуверенно ответила она.

— Ты заслуживаешь лучшего, — огорчённо сказал юноша.

Миллстоун до этого не имел внутри и зачатка агрессии. Ну, молодой, глупый мальчик, но эти слова были уже через край. Ему лучше было бы вести себя так, как будто бы ничего не произошло и быстренько исчезнуть, но он сделал неверный шаг.

— Это тебя что ли? — усмехнувшись, сказал Миллстоун, поворачиваясь к нему.

Роб хотел что-то сказать, но не мог выбрать фразу, которая, по его мнению, больше всего уязвила бы Джона.

— А? — спросил Миллстоун, не давая ему времени опомниться.

— Да, — ответил, наконец, тот.

— Ну, может быть, объяснишь тогда мне, чем же ты лучше?

— Джон! — повысила голос Шейла.

— Да я же просто спросил. Может, он и вправду имеет, как обосновать.

Роб неуверенно обернулся на Дугласа. Стрелок стоял в стороне, уперев руки в бока и даже не собирался нападать на него.

— Он-то точно лучше меня, но речь-то о тебе, — сказал Миллстоун. Улыбка не сходила с его лица, — ты на него не смотри.

— Да пошёл ты!

Он сделал шаг, как будто пытаясь напасть, но замешкался. Драки, похоже, не были его сильной стороной.

— Давай, — поддержал Миллстоун, — смелее. Вдруг, и правда, подфартит.

— Джон! — снова воскликнула Шейла.

— Тебе лучше уйти, — между ними возникла Диана и попыталась отправить Роба прочь, но он по-хамски оттолкнул её и бросился на Миллстоуна.

Джон ловко увернулся и ответил прямым в голову. Удар получился очень хорошим. Роб отлетел назад и удержался на ногах, только успев схватиться за перила веранды. Из его носа хлынула кровь.

— Это тебе за девушку. Она как лучше хотела, но такому быдлу, похоже, это ни к чему. Ещё? — сердце Джона ускоренно билось, и ему хотелось, чтобы этот юноша ещё раз его атаковал, чтобы снова ударить.

Но ситуацию решил Дуглас. Не выпуская изо рта сигарету, он встал между Джоном и Робом, взял юношу за плечи и отвёл в сторону. Тот не сопротивлялся, решив воспользоваться удобным предлогом для отступления.

— Ты с ума сошёл, — сказала Шейла, когда Джон к ней повернулся.

— Почему? Я вообще не при делах, ты сама всё видела, — он улыбнулся, как ни в чём не бывало, и полез за сигаретами.

— Ты старше и мог отстать, — сказала мисс Лейн.

— А если бы был младше, ты сказала бы тоже самое, только наоборот.

— Это не смешно, — она обиженно сжала губы, и они стали ещё красивее.

— Ты в порядке? — спросил он Диану.

— Да. Бывало и хуже.

— Да уж не сомневаюсь.

Дуглас тем временем сдал Роба его бородатому другу и его жене, после чего вернулся.

— Нашёл на кого напасть, — сказал он, вставая рядом.

— Ещё один, — недовольно выдохнул Миллстоун, — у вас же вроде не было времени сговориться.

— Я не думала, что ты так себя поведёшь.

— Ладно, хватит, — сказал Джон, — я не записывался в число проповедников официальной религии. Щёки сам подставлять не буду. Он хотел подраться, он получил. И вообще, я за кого заступился?

Миллстоун улыбнулся и положил руку на плечо Шейлы. Сейчас он немного побаивался, что она обиделась и захочет высвободиться, но она напротив, устремилась к нему, что было самым главным свидетельством исчерпанности конфликта.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: