Шрифт:
Однако всё это, включая ощущения, не отменяло того факта, что если некая вещь пропала из кармана трупа, то она, скорее всего, уже здесь. Если же они опередили человека, потому что тот вынужден был двигаться скрытно, то всё равно она будет здесь. Даже если её можно применить только на том заводе, она должна побыть в Айдене некоторое время, чтобы пыль улеглась.
В плане вечерней и ночной жизни Айден ещё не стал неспокойным, как крупные города, и чем-то это нравилось Джону. Хотя, может быть, шум больших компаний не доносился до них, потому что они были ближе к окраине, хоть и на берегу реки.
Ели молча. Только наполнив желудок, Миллстоун налил себе виски. Его немного начинало клонить в сон, но он знал, что это чувство быстро пройдёт, после чего ему захочется деятельности, однако сегодня больше ничего интересного не случится. Сейчас, учитывая происшествие с Хвоком, он понял, что они не зря уехали. Господам в чёрной форме будет не до них. И если бы не неизвестная вещь и сторона, долгое время остававшаяся неизвестной, это состояние могло бы затянуться на продолжительное время, однако теперь Джону казалось, что не позже завтрашнего утра они продолжат погоню. Сейчас это делать было бесполезно. Преступник выиграл первый раунд, и если он не глуп — а он не глуп — то ему просто необходимо залечь на дно.
— Итак, — сказал Дуглас, закуривая, — один из наших знакомых совершил убийство много лет назад. Тогда ему не была нужна некая вещь, находившаяся в кармане жертвы, но сейчас понадобилась. Он крадёт её и скрывает от хозяев, однако в его дела вмешиваются неизвестные.
— Кстати, почему он оставил эту вещь у Бойла? — спросила Шейла, — не лучше ли было хранить её у себя?
— Тут у меня есть лишь предположения. Понятно, что это было не слишком надёжно, — сказал Джон, пожимая плечами, — но почему? Может быть, из-за Барбера?
— Ну а что, если он заранее знал, что в лагере есть тот, кто может прийти за вещью? — предложила Шейла, — скажем, Хьюс рассчитал, что тот человек решит, будто он, как старший, забрал эту вещь себе, и обыщет его палатку. Но там ничего не будет.
— Как вариант, — поддержал Джон, — скажем, он мог выставить охрану, но и охранник мог оказаться тем самым, хотя, это, наверное, слишком зыбко. Ладно. Так или иначе, он решил перехитрить своего потенциального врага, но ему это не удалось. Потому что врагом оказался не Барбер, а представитель другой стороны. Самой таинственной и интересной стороны в этом деле.
Он достал из кармана эмблему и положил её на столик, чтобы было видно всем, кто за ним сидел.
— Может быть, сделать запрос в стратегический? — первой предложила Диана.
— Сделаем при возможности, — сказал Джон, — но я сомневаюсь, что сейчас это нам что-то даст. Как выясняется, наши оппоненты не очень-то любят афишировать свою принадлежность, так что даже знание нам не слишком поможет. Скажем, если предположить, что этот знак имеет отношение к старикам. Что бы нам это дало?
— Почему к старикам? — спросила Диана.
— Ну, я знаю только одну организацию в этих краях, которой был интересен этот завод, и, самое главное, которой его сокровища по зубам. Даже Хепперы столкнулись с трудностями, хотя у них есть силы. И потом, раньше старики не решались перечить гриммам, потому что с теми у них была договорённость. Условия её интересны и загадочны, но речь сейчас не о ней. Гриммы отступили, и вроде как договор не имеет прежней силы. Им по идее нужно активизироваться, чтобы не дать Хепперам завладеть ценностями, которые прежние владельцы уже не могут оборонять.
— Но может быть, это тайное общество, о котором не знает вообще никто? — спросил Дуглас.
— Определённо тайное, а чтобы вообще никто не знал, это невозможно, — Миллстоун забрал эмблему со стола и убрал её в карман, — в конце концов, у самих стариков может быть не всё гладко. Допустим, это какие-нибудь отщепенцы или что-то вроде того. Всякое бывает. Само собой, что о них никто не слышал. Они спрятались на дальнем западе и сейчас стараются не пустить туда Хепперов, но завод вынужденно профукали, всё из-за тех же гриммов. Вот, решили наверстать.
— Но почему они тогда не пошли туда? — спросила Шейла.
— Ну, потому что нужно было идти через завод и лагерь, да и вся прочая местность под контролем Хепперов, а в Айдене можно без труда затеряться. В конце концов, им не нужно срочно использовать то, что они заполучили, так что можно и переждать. Главное сейчас, стратегически выждать, чтобы оттуда турнули Хепперов. Хотя, я слишком загадываю, — Миллстоун улыбнулся и откинулся на спинку стула, — эта вещь может быть ценна сама по себе, и возвращаться назад уже не нужно. Так что выждут немного, под видом вольных рабочих на завод, и вперёд, в сторону дальнего запада.