Шрифт:
Стоп! Вот что я разу паникую? Может, я ей понравлюсь.
— Ирвиш, а какой должна быть жена, чтобы понравиться родителям?
Муж загнул бровь, продолжая жевать мясо.
— Ну, молчаливой и покорной? — Удивление было написано в глазах орка — так, значит не то.
— Работящей и хозяйственной? — зашла я с другой стороны. Муж нахмурился и поспешил проглотить еду. Видно, мои варианты пришлись ему не по вкусу.
— Жена не должна нравиться кому–то из родственников. Ее задача нравиться мужу.
Я запуталась. То есть как?
— А если отец будет недоволен выбором сына?
— Только боги могут выказать свое недовольство и не дать благословения, тогда и обряд не свершится.
Теперь пришла моя очередь хмуриться. Другими словами, если бы не боги, то я и замуж бы не попала! Да они просто залатали мной все дыры!
— А какие у вас есть боги?
Должна же я знать своих благодетелей, чтобы при встрече, если что, не забыть отблагодарить их в ответ!
— У каждого народа свои покровители. Наше племя находится под защитой бога огня Армина и богини дождя Рейны, а также их детей: Айриуса — бога ветра, Колдрина — бога холода, Флайры — богини домашнего очага и Лейбуса — бога охоты.
— Бог огня и богиня дождя — супружеская пара? Разве они не должны быть врагами?
Ирвиш был озадачен моим вопросом, и я решила пояснить свою мысль:
— Стихии–то противоположные, дождь гасит огонь…
— У тебя странное понятие брака, Марьа.
Муж покачал головой и вернулся к своему завтраку.
— Наверно, — тихо ответила я, не желая уходить в полемику о семье и браке. Мы и так отклонились от темы семейного обеда.
Я поднялась из–за стола и пошла за лимонадом собственного приготовления. Поставив на стол кувшин, заметила, как Ирвиш покосился на напиток. Аромат лимона его явно удивил, и орк заглянул в сосуд.
— Что это? — спросил муж, увидев бирюзовую воду.
Я не сдержала улыбку и налила в кружку лимонад, а затем добавила в него мед. Ирвиш внимательно следил за моими манипуляциями.
— Это вкусно и полезно. Попробуй, — протянула ему чашку.
Муж сомневался, но принял напиток. Его умоляющий взгляд явно просил меня не заставлять пробовать это, но я не отступала. С тяжелым вздохом Ирвиш сделал маленький глоток. Затем еще один и еще.
— Вкусно. — Я была рада его похвале. — Но как ты это приготовила и из чего?
— Готовится этот напиток быстро, в моем мире им согреваются и лечат простывшее горло. Правда, у нас лимоны желтого цвета и немного вытянутой формы.
— Лимоны?
Это слово было ему незнакомо, у меня же остался один бирюзовый плод, я показала его Ирвишу.
— Малькани, — простонал муж, и я сразу поняла: что–то не так.
— Это ягода — сорняк, ее не употребляют в пищу, — пояснил муж.
— Почему?
Я вот не могла понять, как плод может быть сорняком? Это трава — сорняк, а тут плод. Это как? И почему не употреблять в пищу лимон или малькани? Он ведь полезный и вкусный.
— Она кислая, невкусная. И она для животных.
Не смогли приготовить и обозвали фрукт, понятно. Кто виноват, что готовить не умеете? Конечно, ни в чем не повинный лимон!
— Брезгуете? — Иронию я даже не скрывала.
— Как же с тобой тяжело, Марьа! — Ирвиш взял меня за руку и, глядя в глаза, попросил: — Просто не срывай ее больше.
Глаза у него красивые, и ссориться не хочется, но я хотела разобраться в этом вопросе.
— Тебе ведь понравился напиток...
— Традиции, устои и правила племени следует почитать, — перебил меня орк. — Теперь ты часть племени. Ты сквок–ори. На тебя будут смотреть все женщины, подражать, искать твоего одобрения. После жены вождя ты вторая женщина в стане. Одной из твоих обязанностей станет почитание традиций.
— Как я могу почитать то, что не знаю, и то, с чем не согласна?
Вот с лимонами я не согласна и отчего–то более чем уверена, что найдутся и другие пункты, которые вызовут непонимание.
Сделав очередной глоток лимонада, Ирвиш пробухтел себе под нос:
— Кажется, Леал оказал мне услугу, когда не научил тебя орскому.
Я услышала и обиделась. Вот это вообще он зря сказал! Я в подарки богов не набивалась и в сквок–ори, или как там ее, тоже.
Вспомнив о пироге, который мы вчера купили в трактире, поспешила подать и его, пока этот хранитель традиций не допил весь лимонад. Я молча разрезала пирог, молча разложила по тарелкам и, не проронив ни слова, присела напротив мужа.
Он хмурился.
— Ты молчишь.
Я заломила одну бровь.
— В вашем мире женщины так показывают свою обиду на мужчин?
— Самые воспитанные.
— А невоспитанные?
Вспомнилась семья алкашей на первом этаже моего дома. Каждый их скандал сопровождался вызовом полиции. Отличный пример для наглядности. Не совсем правдивый и честный, но и ложью назвать сложно.
— Бьют, чем под руку попадется, кричат во весь голос и обзываются.
— Мне повезло, — то ли пошутил, то ли серьезно сказал орк и с горя, видимо, налил себе полную чашку бирюзового лимонада.