Шрифт:
Тем временем, люди на площади пришли в движение: те, кто отвечал за поддержание огня прогоравших погребальных костров, уже начали собираться в одну группу. Рогуз снова взял лидерство на себя, в зародыше задавив вероятную панику. Что ж, такой вариант меня устраивал: я никогда не чувствовал себя тем, кто может возглавить толпу. Пусть уж эту ношу взвалит на себя тот, кто точно знает, что делает. А я же займусь тем, что умею лучше всего.
— Эй, ты! — я снова обратился к всаднику. — Слезай, мне нужно кое-что проверить.
— Что? Нет, я…
— Быстро, я сказал! — я потянул человека за руку вниз, одновременно удерживая сбрую, чтобы встревоженно клекочущий скакун не убежал. Мужчина едва успел вытащить ногу из стремени, когда я буквально выдернул его из седла.
Запрыгнув на тусэ’таэ, я на секунду замер, прислушиваясь к ощущениям. Было несколько непривычно, но неуверенности я не чувствовал: как и ожидалось, этому телу была отлично знакома конная езда.
— Да что ты творишь, а? — возмущенно завопил с земли спущенный мной всадник — с ним я не особо церемонился и сейчас тот растянулся на брусчатке. Не тратя времени на ответ, я ударил пятками животное под бока.
— До-Рогуз, действуйте, как мы договаривались! Я вас нагоню позже! Ну, давай, пошел! — я во весь опор помчался вперед. О том, чтобы натолкнуться на препятствие в темноте, можно было не беспокоиться: Сиртэх давала достаточно света, чтобы разглядеть обочины дороги. Когда же я выбрался за пределы поселения, то волей-неволей мне пришлось сбавить темп: если в самой Синуэде стараниями рабов дорога была достаточно ровной, то тут дело обстояло иначе: встречались ямы, рытвины. Я не мог допустить, чтобы животное покалечилось, угодив ногой в глубокую колею от повозок или поранив копыто об острый булыжник: это бы значительно усугубило и без того непростую ситуацию.
Приближающийся к деревушке отряд я заметил практически сразу. Они двигались с северо-запада, по дороге и при этом совершенно не скрываясь: тут были только конные, и у многих из них были в руках факелы для того, чтобы освещать путь. До Синуэды им оставалось всего-ничего: навскидку меньше половины километра и эта дистанция сокращалась с каждой секундой. Не удивлюсь, если меня уже заметили — наверняка должен быть авангард, двигающийся скрытно и ведущий разведку впереди основных сил.
— Стой смирно, — я потрепал тусэ’таэ по жесткому уху. Одной рукой придерживая поводья, в другой я держал наготове короткий лук, что уже отлично послужил мне сегодня: надеюсь, что больше мне не придется сегодня стрелять из него.
От Шан-Карра мне достался потрясающий слух — даже на фоне отнюдь не тихого топота от сотен копыт я смог различить, как несколько всадников обходят меня по кругу, держась в некотором отдалении от дороги. Выходит, мое предположение об авангарде было верным. И, если эта группа — не войска Кшалы, то я серьезно влип. В случае чего, сбежать от них будет непросто.
Напряжение ситуации заставило кровь быстрее течь в жилах. Я чувствовал, как сердце часто-часто бьется о грудную клетку. Может быть, прямо сейчас какой-нибудь аг-наарец уже натягивает тетиву, чтобы пустить в меня стрелу? Или, что еще хуже, где-нибудь рядом находится еще одна жрица, и она вот-вот обрушит на меня мощь всей своей магии?
Но, как и немногим ранее, в сражении со жрицей, словно кто-то переключил тумблер — и все мои чувства оказались под железным контролем. Дыхание выровнялось, биение сердца вернулось в нормальный такт.
Холодный разум позволил мне отстраненно взглянуть на то, как я решил поступить, буквально, на коне ринувшись вперед навстречу вероятному противнику. Сейчас мне было ясно: если передо мной войска Аг-Наар, то мне не жить. Неважно, как талантлив и силен был Шан-Карр — от такого количества врагов мне ни за что не скрыться. Только запредельная удача сможет помочь мне в этом случае, но, кажется, я уже исчерпал на сегодня ее лимит.
Так почему же я тогда сейчас тут, жду, пока отряд всадников не приблизиться ко мне? Ответ был очевиден. Причин такого исхода было несколько. Первой из них и, несомненно, решающей, оказалось чувство опьянения от полученной силы: уверовав в то, что с навыками Шан-Карра я могу практически все, я утратил осторожность.
Второй причиной было то, что я, как бы странно это не звучало, не до конца еще принял свое собственное появление в этом теле, в новом мире. Да, я живу тут уже более трех месяцев — но до сих пор этот мир оставался для меня чужим. Некая доля сомнений, что происходящее вокруг меня — не более, чем сложная иллюзия, созданная пострадавшим в аварии мозгом, так и не дала мне окончательно принять Даймон, как отныне непреложную для меня реальность.
И, наконец, третье. Резкое, кардинальное изменение ситуации — из благополучной, мирной жизни судьба за каких-то несколько часов швырнула меня в пекло войны, дав в избытке хлебнуть горя. Внезапная смерть практически всех близких мне людей в этом мире, без сомнения помутила мой рассудок.
Как итог — я сам, толком ничего не обдумав, взялся за смертельно опасную авантюру. Но теперь… На меня будто вылили ушат ледяной воды — я прозрел, разом все осознав.
«Еще не все потерянно, — я натянул поводья, отчего скакун подо мной тихо заклекотал. — Я еще могу успеть скрыться! Нужно только…»