Шрифт:
— Пожалуй, откажусь, — буркнул князь, вытаскивая из-за стола два стула, после чего уселся на один из них, сложив на второй ноги.
На сей раз ворчание шерифа вовсе не было едва слышным.
Но ни Рауль, ни Эрик по-прежнему не обратили на него никакого внимания.
— Как пожелаете, — слегка пожал плечами правитель Нью-Йорка и занял место во главе стола. Вольф, поняв, что один остался на ногах, опустился на стул прямо напротив князя — их разделял лишь длинный стол. — В таком случае, герр Эрик, не расскажете ли, как поживаете? Мы довольно долго не виделись, надеюсь, за это время у вас не случилось ничего плохого.
Князь, болезненно морщившийся от неестественно прямой осанки Вольфа, скривился ещё сильнее, поняв, что просто так Рауль не успокоится и будет продолжать светскую беседу вплоть до утра, этим вынуждая его делать первый шаг самостоятельно.
Восхитительно. Он этого хочет? Так пусть получит.
— ОН здесь, — нарочно акцентированное первое слово не заметить возможным не представлялось.
— Не может бы…
Реплику Вольфа прервал резкий взмах руки Рауля, с лица которого враз сошла улыбка:
— Вы уверены, герр Эрик?
Про себя князь довольно улыбнулся. На сегодня счёт один-один.
— Я предполагаю с высокой долей вероятности. Позвольте мне изложить факты, приводящие к такому выводу.
— Конечно, — наклонил голову лорд.
Эрик выдержал паузу, давая собеседникам возможность осознать важность ситуации, а сам, между тем, поразмыслил, какой тактики разговора следует придерживаться. Князь понимал, что Рауль Норрентьяни — не Абрахам Платт, вести дела с ним сложнее на порядки: в мастерстве интриг и коварстве Зимний Лорд вряд ли уступит ему самому. Однако реакция Рауля на прозвучавшее заявление притворством не была, в этом сомневаться не приходилось.
В таком случае, пожалуй, следует поставить на максимальную откровенность. Судя по всему, сделанные им не так давно выводы посетят и мысли лорда тоже. В конечном итоге, правителю Нью-Йорка никто не посмел бы отказать в уме и способности рассчитывать последствия событий.
— Не так давно у меня возникли небольшие затруднения в Праге, — после непродолжительного молчания начал князь. — Как выяснилось, за ними стоял парижский ковен, вернее, щенок де Брея, Жорж Антильяк. Слышали о нём?
— Краем уха, — слегка кивнул Рауль.
— Мальчишка обладал горячим нравом… и совершенно не обладал мозгами, — усмехнулся Эрик. — Решил, что сумеет справиться со мной при помощи нескольких игрушек Шарля. Надо, однако, признать, что при всех своих недостатках, операцию щенок продумал неплохо. Начал с провокации, хотел заставить людские власти рыть землю в поисках вампиров, рассчитывая, что я разозлюсь и очертя голову кинусь ловить нарушителей, — на этот раз князь уже неприкрыто улыбался. — Ну, я не стал его разочаровывать. Хотя, по правде, он всё же сумел меня удивить. Собирался отправить на тот свет при помощи весьма и весьма любопытного артефакта. Вещичка, кратковременно вызывающая чрезвычайно яркую вспышку света, идентичного солнечному. Но ОЧЕНЬ яркую, как мне докладывали, она запросто проходила сквозь стены.
— Разве возможно создать солнечный свет? Насколько мне известно, ни один заменитель, кем бы он ни был придуман, не оказывает на нас и близко похожего действия, — подал голос Вольф.
— Я тоже раньше так считал, — не стал скрывать пражский владыка. — Но, как видишь… Увы, я не представляю, каким образом это можно повторить. Да и Шарль, видимо, тоже, иначе не преминул бы воспользоваться столь серьёзным козырем. Но подобный артефакт у него — можно утверждать почти наверняка — был в единственном экземпляре. И, к несчастью, одноразовым. Его кретин-ученик по своей дурости уничтожил настоящее сокровище.
— Прошу прощения, герр Эрик, но какое всё это имеет отношение к озвученной вами проблеме? — мягко поинтересовался Рауль.
— Терпение, лорд, я уже практически подошёл к сути, — отмахнулся князь. — Я предполагал, что мне поставят ловушку, и решил не рисковать. Потому в квартиру, где оставили сюрприз, послал людей — они всё равно ценности не представляют, всегда можно быстро набрать новых. Ну а чтобы убедить наблюдателей, что рыбка клюнула на приманку, отправил вместе с ними кадавра — свою копию. Графский щенок, дело ясное, ничего не заподозрил и активировал ловушку. Выследить его было делом техники, — он помолчал. — Но ключом послужила идея с копией, полагаю, именно она позволила мне преодолеть блокировку памяти.
— Какую ещё блокировку памяти? — нахмурился Вольф.
Рауль лишь вопросительно смотрел на Эрика.
— Ещё одну минуту, господа. Я почти закончил, — он приподнял ладони, защищаясь от преждевременных вопросов. — В захвате этого сборища неудачников я решил поучаствовать лично… развлечься, если вы понимаете, о чём я, — князь приветливо улыбнулся Вольфу. — Само собой, задумано — сделано, и несмотря на то, что щенок де Брея использовал ещё одну потрясающую игрушку, нейтрализовавшую магию…