Вход/Регистрация
Весь мир – театр. А люди?..
вернуться

Чайка Лариса

Шрифт:

Глава 8

И вот мы на балу Цветущей Гортензии. Приехали с тетей Ви отдельно. Я — в образа виконтессы лю Дюк, а тетя — в голубом, как и хотела. Я отказывала всем кавалерам, стоя у стенки, тетка — танцевала со всеми, кто приглашал.

У меня упало сердце, когда я увидела направляющегося к нам графа ле Мор со старым другом нашей семьи — бароном ла Крои. Барон представил тете графа, она в ответ представила меня. Я потупила взор и постаралась сыграть застенчивую донельзя дурочку. Говорить мне было невозможно — голос виконтессы принадлежал Диане ле Мор.

Вернер пригласил тетю Ви на танец, барон ла Крои попробовал пригласить меня, но я так отчаянно стала махать головой, подкашливать и смущаться, что он понял свою ошибку. Сославшись на неотложные дела, барон отошел от меня. А я, проклиная все на свете, стала с усиленно вертеть головой и искать глазами барона ла Бон. Наконец, барон заметил меня и пригласил на вальс.

— Что-то вы долго соображали, барон, — попеняла я ему.

— Извините, виконтесса. Я не сразу вас увидел.

— Давайте к делу: мы танцуем этот танец и больше вы никого не приглашаете, а ждете моего сигнала. Где графиня ле Мейл?

— Справа. Танцует с графом ле Тирр.

Я повернула голову, оценивающе оглядывая девушку. Миленькая.

— Хорошо. Вы стоите в стороне и внимательно смотрите за всеми моими перемещениями. Когда я дам сигнал — почешу свое левое ухо, приглашаете меня снова — получите дальнейшие инструкции. А сейчас, пока еще есть время, мы приближаемся ближе к графине и ее партнеру. Я начинаю с вами флиртовать, вы улыбаетесь, и прошу вас, как можно загадочней. Ничего не говорите, говорить буду я.

Все прошло идеально. Мы с бароном максимально близко подошли к танцующей паре. Я громко, так чтобы слышала Луиза, стала делать комплименты ла Бон. Барон ла Бон— умру от смеха, вот это имечко! Хотя сам парень был симпатичным, стеснительным и воспитанным.

— Не смотрите в их сторону, — одними губами произнесла я. — Только снисходительно улыбайтесь.

Мы затанцевали подальше, и я продолжила:

— А теперь весело смейтесь. Покажите, что вам приятно со мной танцевать.

Ла Бон в точности исполнял все мои инструкции. Фу! На все наши действия музыки, слава богу, хватило! Барон проводил меня после танца к тетушке, которая ждала меня на условленном месте уже одна, без Вернера.

— Тетя, никуда больше не уходите. Следим за графиней и, как только она пойдет в дамскую комнату, мы следом. Вы все помните?

— Конечно, Ди, я еще из ума не выжила. Жаль, так потанцевать хочется. Кстати, почему бы тебе не выйти замуж за графа? Он очень приятный мужчина, никаких недостатков я не заметила, кроме того, что он хочет вернуть себе Источник. Красив, обходителен, остроумен.

— Вот вы и выходите, если он вам так понравился.

— Понравился— то понравился, а как же ты? Ты решительно не хочешь выходить за него замуж?

— Решительно. Забирайте, если сможете. Он молод, к деторождению готов (я вспомнила сцену на кушетке). Завтра — послезавтра Деми расскажет все его тайны, можно будет нащупать его слабые точки. Хотя я не понимаю, как можно влюбить в себя мужчину, если он этого не хочет?

— Поверь мне, дорогая — можно. У меня, конечно, нет Источника, у меня нет магических сил, но … Вивьен ле Шосс знает, как очаровать мужчину. Вопрос только в том, дойдет ли он после этого до алтаря?

— Если вы так уверены в своих силах, графиня — попробуйте, но вам, наверно, это будет неприятно?

Теткин смех рассыпался колокольчиком по залу, на нас стали оглядываться.

— Ди, Ди, мне, как раз это будет очень приятно. И, если ты так настроена, я попробую назначить ему свидание. Что не сделаешь для родного человека? Для этого надо, чтобы он еще раз пригласил меня.

— Нет, тетя, после дела. Все сделаем и танцуйте, хоть всю ночь.

— Всю ночь не могу, меня сегодня ждет Родстер, а вот завтра могу приступить с графом.

— Бог вам в помощь.

Луиза не заставила нас долго ждать. Я увидела, что она направляется в дамскую комнату припудрить носик. Мы с тетей немедленно последовали за ней. Перед дверью дамской комнаты, я натянула счастливое выражение на лицо и защебетала:

— Ах, Ви, он такой милый, такой скромный, такой мужественный! Помогите же мне!

— Дорогая, — в тон мне отвечала тетка, — я сама уже давно смотрю на барона ла Бон и, будь я чуть моложе, никому не оставила бы и шанса.

— Помогите мне, графиня. Мне очень нравится Дэвид, но он такой нерешительный. Намекните ему, что я мечтаю отдать ему свою руку и сердце.

— Мы немного знакомы с бароном и положение вдовы дозволяет мне с ним переговорить. Я завтра непременно нанесу ему визит и все расскажу о ваших чувствах.

Мы с тетей усиленно делали вид, что не замечаем девушку, присевшую в углу комнаты.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: