Шрифт:
— Он прав. Это мне снилось несколько раз. Сон такой навязчивый, что я подумал, если нарисую, то станет легче.
— Полегчало? — спросил Вэй Су По.
— Не знаю, я нарисовал его сегодня.
— И что ты хочешь от нас? — уточнила Санара.
Она держала папку в руках, разглядывая рисунок.
— Нам нужно узнать, что это.
— Зачем? — удивился Дуглас.
Санара положила папку на стол.
— Затем, что это будет вашим следующим заданием? — раздался голос мистера Аддингтона.
Ребята обернулись. Гроссмейстер подошел ближе к ребятам. Он положил руки на плечи Санары и Дугласа и улыбнулся.
— Господа, вы нашли для себя следующее задание, — проговорил он.
— Сэр, а если это бред воспаленного мозга? — спросил Вэй Су По и виновато улыбнулся Малкольму.
— Вот и выясните. А пока попробуйте пончики, они божественны, — проговорил мистер Аддингтон и направился к выходу из столовой.
Ребята молчали. Санара подняла брови и поджала губы. Дуглас обеими руками лохматил шевелюру и смотрел то на рисунок, то на друга. Вэй Су По подперев рукой щеку, изучал рисунок. Малкольм с энтузиазмом смотрел на друзей, часто качая головой.
— Ну что? Вы со мной? — спросил Малкольм, накрывая папку рукой.
— В следующий раз картинки рисую я, — проговорил Дуглас.
Он положил ладонь поверх руки Малкольма. Санара молча положила ладонь поверх руки Дугласа. Вэй Су По уже почти опустил ладонь на ладонь Санары, когда Дуглас просунул между ними вторую руку.
— Классная кучка получилась! — сказал Дуглас.
Друзья смотрели на него. Санара закатила глаза и покачала головой. Вэй Су По пожал плечами и качнул головой в знак согласия. Малкольм обвел взглядом друзей и улыбнулся.