Бенцони Жюльетта
Шрифт:
Не желая приближаться к дому, они пошли, следуя изгибу горы, миновали вход в шахту.., и вдруг остановились как вкопанные. Откуда-то из глубин горы до них донеслось конское ржание.
– Ага!– сказал шепотом Тим.– Я начинаю верить, что знаменитое упрямство бретонцев имеет свои хорошие стороны. Похоже, что твоя лампа нам сейчас и пригодится...
Идя друг за другом и слегка приоткрыв лампу - ровно настолько, чтобы не сломать себе шею, - беглецы проникли в верхнюю галерею шахты. После узкого входа она оказалась довольно высокой, стойки крепи, поддерживающие ее свод, были в хорошем состоянии, но никаких следов добычи угля не было видно. Если ван Барен и делал это, то тому уж минуло много времени...
– Однако, - заметил Жиль, - он ведь выходил из штольни, когда мы пришли сюда...
– Это вовсе не означает, что он в ней работал...
Прислушайся...
Вновь послышалось конское ржание, но уже гораздо ближе. Они пошли на звук и секунду спустя нашли то, что надеялись, возможно бессознательно, обнаружить, когда решились войти в гору: довольно обширную пещеру. Вход в нее из галереи был наполовину спрятан за выступом скалы; в пещере была устроена вполне приличная конюшня, куда днем проникал свет сквозь два замаскированных зеленью отверстия.
– Ты видишь?– спросил Тим, дрожа от возбуждения.
В пещере были две лошади, спокойно стоявшие в грубо сколоченных стойлах. Похоже было, что за лошадьми тщательно ухаживали: их подстилки из сухого папоротника были чистыми, а расчесанная шерсть блестела. Седла и сбруя, развешанные на ближайшей стене, были тщательно вычищены, их кожа также сияла при свете лампы.
– Если эти лошадки пашут землю, то я тогда - картонка для шляп, пробормотал себе под нос Жиль.
– Нет, ты не картонка для шляп, - ответил ему Тим, - и я тоже! Эти лошади принадлежат английской армии.., а вот и клеймо, - добавил он, поднося лампу к одному из животных.– Это более чем любопытно.., и теперь непонятно, кто такой этот ван Барен - подлец или патриот...
– Вопросы будем задавать потом. Бог послал нам лошадей, давай же оседлаем их - и вперед!
Лошади в один миг были оседланы, затем друзья, держа их в поводу и сжимая им ноздри из опасения, что они могут заржать, вывели их из стойл и повели по галерее к выходу. Внезапно Тим, шедший впереди с фонарем, застыл на месте.
– Ну, что же ты стал?– нетерпеливо спросил его Жиль.
– Иду, иду...– ответил ему Тим, затем вдруг изменившимся голосом прошептал:
– Все же я думаю, что ван Барен ужасный мерзавец!..
Затем он неожиданно задул лампу. Их обступила непроницаемая темнота, но вход был уже близко, и Жиль посчитал действия Тима простой предосторожностью. Они покинули пещеру и с чувством облегчения очутились на вольном воздухе.
После давящей тьмы в шахте ночь показалась им светлой и восхитительно пахнущей всеми лесными ароматами. Жиль с наслаждением вдохнул свежий воздух ночи, затем, горя желанием поскорее вновь ощутить своими коленями знакомое тепло сильного тела лошади, вскочил в седло.
Не взглянув более на дом Якоба ван Барена, чтобы не поддаться искушению вернуться к двум покинутым ими женщинам, товарищи въехали в лес и поскакали по покрывающему почву мху, заглушавшему стук копыт. Дождь наконец перестал...
ТРАГЕДИЯ УЭСТ-ПОЙНТА
День подкрался как вор, осторожно скользя своими серыми туманными щупальцами между насквозь промокших стволов сосен, скупо отмеривая бледный свет мрачного неба, все еще набухшего дождем. Двое всадников ехали в молчании всю ночь, ведомые верным инстинктом Тима; несмотря на трудную дорогу, они уже проделали длинный путь, но все еще не выбрались из заболоченного леса.
– Я бы дорого дал, если бы смог позволить себе хоть легкий галоп, проворчал Жиль.– Это проклятое болото никак не кончится.., ты хоть знаешь, где мы сейчас находимся?
– Довольно смутно...– ответил Тим не оборачиваясь.– Мы где-то в графстве Салливан... Вон та речушка там, внизу, это Тен-Майл-Ривер. Мы проделали немалый путь.
– Во всяком случае, нам не повстречались знаменитые пугала ван Варена! Что-то не видать этих ужасных "ковбоев"!
Он еще не договорил, как над их головами раздался пронзительный свист, и пустынный лес внезапно ожил. Всадники оказались окруженными людьми весьма сурового вида, одетыми по большей части как крестьяне.
Трое встали, перегородив тропинку, и прицелились в путников из ружей. Человек, который выглядел как их предводитель, был наряжен в мундир солдата Гессенского полка <Чтобы бороться с инсургентами, Великобритания наняла около 30 тысяч солдат у Великого герцога Гессеского.>.
– Ну вот, - сказал Тим, - у тебя и вправду дурной глаз. Тебе бы лучше было промолчать... Вот они, твои "ковбои".
– Приветствую вас, благородные путешественники!– провозгласил человек в гессенском мундире.– Какое счастье, что мы повстречали вас, вас и этих великолепных коней, на которых вы так изящно сидите! Не окажете ли вы мне честь, сойдя с них, чтобы я...