Шрифт:
Я с усилием сжала зубы и прижала ладони ко рту, чтобы не издать ни звука, потому что отражение показывало, то самое чудовище, что пыталось заглотить меня в комнате. Снова меня охватил ужас, и я с нарастающей паникой стала подниматься вверх по лестнице прочь от тошнотворного запаха, прочь от чудовищ, прочь от сумрака, царившего в подвале.
Только вот я не припомню, чтобы в такие моменты мне удавалось скрыться, а потому я споткнулась, но успев выбросить вперед руки, не расшиблась. Испуганно подскочив, обернулась и заметила взгляд зверя, направленный точно на меня.
Он меня видит? Нет, возможно, он чувствует мое присутствие, но…я посмотрела на Ирука, который все еще смотрелся в зеркало, и встретилась с ним взглядом. О, Творец!
— ТЫ! — прошипел он и рванул ко мне.
Как я кричала.
Я видела только свет наверху и мчалась к нему, чувствуя, как душа вырывается из груди и бежит впереди меня. Выскочив в архив, я поняла, что не успею взбежать по винтовой лестнице, хоть мне и хотелось убежать как можно дальше. Я неслась к тому месту, где я очнулась. А добежав, застыла и, развернувшись, успела заметить, как чернеющее чудовище без глаз, костлявыми, кривыми руками почти касается моего лица, и я вмиг оказалась на своей кровати, где с обожанием уставилась в белоснежный потолок и мысленно трижды поблагодарила Творца за спасение.
***
— Успокойтесь, Кия. Все хорошо, вы в безопасности.
Меня пробрало на смех.
— Может воды?
Какой любезный.
— Только если целое озеро, чтобы утопиться.
Дариан, сидевший рядом со мной на кровати, лишь раздраженно вздохнул, а я продолжила обнимать руками колени и мерно покачиваться взад-вперед, вперив взгляд в одну точку.
— Кия, вам нужно успокоиться и придти в себя.
— Мне следует проклясть вас на веки.
Тут меня резко дернули, да так, что я почти упала на колени Дариана. Удерживая меня под локоть, он заставил смотреть в его глаза:
— Где та наглая выскочка, что смела повышать на меня голос?
— Вы ее отравили, — прошептала я, загипнотизированная его необыкновенными глазами.
Он вдруг расслабился и отпустил меня. А затем и вовсе улыбнулся. Видимо, я еще не совсем пришла в себя, раз он научился так улыбаться.
— Я сделал это, чтобы ослабить вас, но не более того. Чтобы проникнуть в чужое сознание, нужно преодолеть психологический барьер, но в добром здравии и трезвом уме вы могли просто сойти с ума.
— Мне кажется, вы ошиблись с дозой. Я чувствую, что все-таки сошла с ума, — тихо ответила я и, повинуясь неясному импульсу, дотронулась ладонью до его щеки.
Странно она не была холодной, его кожа была гладкой и теплой. Глаза Дариана удивленно распахнулись, он задержал дыхание. А я собрала всю свою злость и ненависть и отвесила ему звонкую затрещину. Выражение его лица не изменилось. Он все также, не дыша, наблюдал за мной, словно видел впервые, а я, наконец, вздохнула полной грудью и пришла в себя.
Полегчало.
— Когда вы успели меня отравить? — только сейчас я оглядела себя и поняла, что платье было перекручено на талии и задрано до колен, а волосы походили на воронье гнездо.
— Подлил в чай.
Я кивнула и попыталась расправить платье.
— Я умру? — резко подняла я на него глаза.
— Нет, — засмеялся Дариан, а потом серьезно добавил. — Если успеете добежать до кухни и выпить воду из графина.
Я застыла.
— Вы же шутите, верно?
— Нет, — усмехнулся он. — Но я принес его в вашу комнату. Подумал, что бежать вниз вы будите не в состоянии.
Повернув голову, я действительно заметила графин, но наполнен он был вовсе не водой, а какой-то зеленой жидкостью.
— Еще одна отрава? — насмешливо приподняла брови я.
— Настойка из редких трав, — плеснув в чашку немного, ответил Дариан. — Пейте каждое утро вместо чая в течение трех дней. Она достаточно сладкая.
Сделав пару глотков, я спросила:
— Почему вы меня ни о чем не спрашиваете?
Кулаки его сжались, а глаза потемнели. Терпеливо ждет? Похвально. Если бы он стал допрашивать меня в том состоянии, как меня только выбросило на кровать, я бы не произнесла ни слова, в отместку за все хорошее.
— Я не нашла книгу, — задумчиво произнесла я, вспоминая детали страшного приключения. — И времени ее искать, у меня не было.
— Но что-то же ты видела? — его голос охрип, его ноздри раздулись, а волны золотых волос беспокойно стали оплетать шею хозяина и «гладить» его по плечам, словно успокаивая.
— Я видела Ирука в архиве. Он открыл дверь в стене и спустился в какой-то подвал, — мысленно воспроизводила я картинки того, что увидела в чужом сознании.
— И, — нетерпеливо нависнув надо мной, так что волосы упали мне на лицо, прорычал Дариан, отчего мне пришлось полностью откинуться на спину. Задумчиво обхватив один локон золотоволосова чудовища, я неуверенно продолжила: