Шрифт:
Что та и сделала. Она так долго приводила себя в порядок, что едва не уснула в ванне, если бы не Франсин, которая с изнемогающим видом притащилась наконец к ней и пробормотала:
— Не знаю, что делать с диваном.
— А что с ним такое? — встрепенулась Клэр, выныривая из воды, в которую едва не погрузилась с головой.
— Он весь в крови и я не могу его оттереть.
— Черт, — девушка все-таки хлебнула мыльную воду и продолжала, когда отплевалась и отфыркалась, — этого еще не хватало!
— Не выражайтесь, — с бесконечно усталым лицом отозвалась служанка.
— Ладно. Сейчас я вылезу отсюда и мы вместе подумаем, что делать.
— Я так устала, что не могу думать.
Клэр тоже не могла, но представив, что скажут остальные обитатели этого дома, когда обнаружит в холле диванчик в кровавых разводах, прибодрилась.
Накинув халат, она спустилась вниз и вместе с Франсин долго смотрела на диван, не в силах ничего сказать. У нее просто не было слов. Он выглядел так, словно на нем кого-то зарезали, не больше, не меньше.
— Давай его выбросим, — наконец, предложила Клэр.
— А что скажем хозяевам, когда они обнаружат его отсутствие? — задала резонный вопрос Франсин.
— Скажем, что он неожиданно сломался, и ты его убрала.
— Наверняка выкинула прямо в окно, поскольку ключа от дверей у нас как будто нет.
Девушка шумно вздохнула
— Ну, не знаю. Давай тогда перенесем его в мою комнату, накроем чем-нибудь и скажем, что здесь он нам нравится больше.
Служанка меланхолично кивнула и добавила:
— Но сидеть на нем вы ни за что не станете, госпожа.
— Конечно, нет.
Так как ничего более путного на ум не приходило, Франсин согласилась на это шитое белыми витками объяснение, и они перенесли диванчик наверх, позабыв о том, что Клэр такие вещи делать не пристало. Но если уж на то пошло, все это произошло именно из-за того, что ей в голову пришла очередная абсурдная идея. Да не одна, а несколько.
И только после этого девушки легли спать. Как раз в это время начал заниматься рассвет.
5 глава
Граф вернулся только через день, как раз перед его приездом возвратился и слуга, сделав вид, что так и надо. Впрочем, никто не стал делать ему никаких замечаний, не говоря уже о том, чтобы пожаловаться графу на его возмутительное поведение. Ведь, если на то пошло, обе девушки неплохо провели время, выходя на прогулку и занимаясь всем, что в голову взбредет. По настоянию Клэр, так как Франсин все равно не могла ничего поделать, они прогуливались гораздо дальше, чем необходимо, правда, все же соблюдали кое-какие меры предосторожности. В частности, Клэр надвигала на голову капюшон плаща, хотя и говорила, что все это глупо и никто не станет к ней приглядываться, на улицах и без того полно народу. Но на этом настояла уже Франсин.
Граф вернулся какой-то озабоченный и чересчур задумчивый. Он, конечно, первым делом поинтересовался, как поживала Клэр все это время, но был при этом очень рассеян, так, словно ответ его не особенно интересовал. После чего он заперся в кабинете и не показывался почти полдня. Впрочем, никто не жаловался на его отсутствие.
Но за ужином граф вернулся на грешную землю.
— Дела идут все хуже и хуже, мадемуазель, — заговорил он, глядя на девушку в упор, — мне кажется, герцог начал что-то подозревать.
— Что именно, сударь? — поинтересовалась она.
— Что вы живы.
— Да? Почему?
— Этого я не знаю. Мне казалось, что я хорошо замел все следы. Но теперь…, - граф ненадолго задумался, морща лоб, — мне кажется, он вас ищет. А это добром не кончится, помяните мое слово.
Больше всего на свете Клэр возмущало и тяготило ее нынешнее положение. Все остальное на этом фоне смотрелось как-то бледно, в том числе и то, что люди герцога могут ее обнаружить.
— В этой ситуации есть один выход, — продолжал граф, — тот, о котором я вам постоянно твержу, мадемуазель. Вы должны как можно скорее выйти за меня замуж.
— О, сколько угодно, — легко отозвалась девушка, чем ввергла его в изумление, он не ожидал, что она так скоро сдастся
Но дальнейшие ее слова разуверили его в этом.
— Но только после того, как вы выполните то, о чем мы договаривались. Вы ведь помните, о чем именно, сударь?
— Но в данной ситуации это слишком рискованно, мадемуазель! — вскричал он, подскакивая на ноги, — ехать за вашим отцом долго и неизвестно, чем это может обернуться. Подумайте, мадемуазель, как это опасно! Малейшая отсрочка грозит вам огромными неприятностями. Да что я говорю, это истинное несчастье!