Шрифт:
— Сандра Колден, значит? — Придвинул к себе бумаги. А голос приятный.
— Да.
— Господин Скайден просил вас принять. Он часто нам помогает в расследованиях, поэтому его просьба важна для меня, но, не скрою, у нас мало сотрудниц женского пола. Думаю, не надо объяснять, почему. Не та работа. Наш отдел специализируется на убийствах и похищениях. Поэтому вы уверены, что хотите здесь работать?
— Уверена, — ответила четко.
— Тогда, госпожа Колден, заполните анкету.
Передо мной опустился лист, и я села к столу. Пока писала, Леон сверлил меня взглядом, будто старался проникнуть под кожу. Стало не по себе…
— Вот, — вернула ему бумаги.
— Отлично. Что ж, госпожа Колден, у меня для вас еще новость. Место в моем отделе только одно, а претендентов на него — двое. И я хочу выяснить… Впрочем, Джейна, — крикнул секретарю, — позовите второго кандидата.
Второго? Дверь снова скрипнула, пропуская новое действующее лицо. Этот тип мне не понравился сразу. И дело было не в том, что мы претендовали на одно место. Просто было в нем что-то, заставляющее насторожиться, хоть мы, несомненно, никогда не встречались раньше. Голубые глаза с интересом прошлись ко мне, задержались на верхних пуговичках блузки, и стало жарко. Тонкие губы искривила полуулыбка. Светлые волосы казались выгоревшими на солнце и как-то ему не шли.
— Знакомьтесь, господин Ричард Эверетт. Госпожа Сандра Колден.
— Приятно, — кивнул Эверетт.
— Взаимно, — ответила я.
— Итак, перед нами вопрос. — Айдена, казалось, забавляла эта ситуация. — Кто из вас останется работать в моем участке. Без сомнения, у госпожи Колден больше опыта. А у господина Эверетта — прекрасные рекомендации. Поэтому я склонен решить все опытным путем. Я дам вам материалы дела. У вас будут сутки, чтобы определить, кто преступник. Понятное дело, мне уже и так это известно. Вы можете запросить данные любых экспертиз. Джейна, проводите претендентов в отдельные кабинеты и выдайте папки.
Что ж, я готова доказать, чего стою. Мне нужна была эта работа!
— Удачи, госпожа Колден, — улыбнулся мне Эверетт.
— Вам тоже. — От его улыбки по коже пробежал холодок. До чего странный тип! Я вошла в маленький кабинет, уставленный книжными шкафами, и села за стол.
— Папка с делом. — Джейна опустила передо мной подшитые листы. — Если понадобится запросить информацию, свяжитесь со мной через кристалл связи. Можете работать здесь, если хотите. Можете дома, но документы из здания полиции выносить нельзя.
— Если я закончу сегодня, это допустимо? — спросила у секретаря.
— Конечно. Сутки — это максимальный срок.
Что ж, посмотрим… Стандартное дело о похищении. Господин Бурдес вернулся домой из командировки и обнаружил разгром в квартире. Прилагались его показания и зарисовки с места преступления. Поначалу Бурдес подумал, что к нему забрались воры, и попытался связаться с супругой. Она на связь не вышла, зато он нашел записку, где требовалось следующим вечером принести сто тысяч в сумке черного цвета и оставить на скамейке у входа в парк, если желает видеть супругу живой. Бурдес обратился в полицию, открыто дело о похищении.
Так, запросить показания свидетелей, результаты графологической экспертизы. Еще бы неплохо узнать, какие охранные системы стояли на доме. Были ли обнаружены следы мобиля. Я с головой зарылась в документы, принесенные Джейной. Кажется, ситуация начинает проясняться. Еще только начинало смеркаться, а я уже входила в кабинет Айвинга. Сам начальник отдела все так же сидел за столом и глядел на меня с плохо скрываемым любопытством. Интересно, а мой соперник уже закончил? И если да — то к какому выводу пришел? Нужно не оставить ему шансов!
— Вы готовы, госпожа Колден? — Айвинг жестом предложил мне присесть.
— Да. — Опустила материалы на стол.
— Тогда слушаю вас. И помните, место в отделе одно.
Я собралась с мыслями — и начала, раскладывая доказательства:
— У меня есть основания думать, что госпожа Бурдес сымитировала свое похищение. Взгляните, соседи в один голос твердят, что между супругами были натянутые отношения, они часто слышали скандалы. Графологическая экспертиза утверждает, что записка написана левой рукой. То есть, госпожа Бурдес вполне могла писать левой, чтобы изменить почерк — хотя обычно писала правой. Но записка точно принадлежит женщине. К дому не подъезжало посторонних мобилей, отсутствуют следы взлома. Украденных вещей практически нет, только несколько украшений и крупная сумма денег, хранившаяся в тайнике. Опять-таки, нужно было знать, где искать.
— Ваша версия мне понятна, — кивнул Айвинг. — А теперь пора выслушать господина Эверетта. Джейна!
Через минуту в кабинет вошел мой соперник. Он тоже выглядел совершенно спокойным. Вежливо мне улыбнулся и сел рядом. Я инстинктивно отодвинулась в сторону. Своеобразная энергетика…
— Слушаю вас, господин Эверетт. — Айвинг наблюдал за ним с таким же ледяным вниманием, как и за мной.
— На мой взгляд, дело банально. Госпожа Бурдес решила сбежать от мужа с любовником, а так как денег у того особо нет, отомстить мужу за потраченные на него года и обогатиться.