Шрифт:
— Так, девочки, сейчас все размещаемся в повозках и отправляемся в лазарет. Ведите себя прилично! Нам разрешили провести испытания именно там. Это большая ответственность для Департамента. Вы должны соответствовать оказанному вам доверию. Леди Линда и я будем вас сопровождать. Следуйте за мной.
Участниц отборы было довольно много, так что повозок выстроилась целая вереница на подъездной дорожке к общежитию. Заняв свои места, мы тронулись в путь. Центральный лазарет так же находился в административной части города и представлял собой многоэтажное здание такого же унылого серого цвета, как и все здесь.
Разделив нас на две части, наши наставницы повели каждая свою группу в разные части лазарета. Я вместе с Ронией оказалась под началом леди Линды.
— Светлого утра, доктор Варонс, — поприветствовала леди Макгваер высокого русоволосого мужчину. — Это участницы отбора на должность лекарок в Департамент. Проведите, пожалуйста, инструктаж. А я вернусь за ними к обеду.
Мужчина, улыбнувшись, кивнул, и служащая Департамента мгновенно испарилась.
— Светлого утра, девушки, — бодро обратился он к нам. — Пройдемте в зал для совещаний. Там все смогут разместиться.
Доктор проводил нас в просторное помещение, заставленное креслами, а сам занял место за столом впереди.
— И так, меня зовут доктор Норд Варонс. Я заведую в лазарете отделением травматологии. Именно меня назначили ответственным за проведение отбора в вашей группе. Завтра состоится первый тур. Вы все пройдете тестирование на уровень медицинских знаний. Не пугайтесь, ничего чересчур сложного с вас спрашивать не будут. Только необходимый в работе лекарок минимум, без которого вас просто опасно подпускать к больным. Прошедшие тестирование успешно, попадут на второе испытание. Это будет осмотр пациента, оценка его состояния и вынесение предварительного заключения. И последним заданием станет оказание помощи больному, применение несложных первичных заклинаний, демонстрация минимальных навыков владения медицинскими инструментами и материалами. Уверен, вы легко со всем справитесь при должном уровне подготовки. А теперь пойдемте, я проведу небольшую экскурсию по лазарету. Те из вас, кто не сможет или по каким-либо причинам не захочет работать в Департаменте безопасности, вполне могут рассчитывать на работу здесь.
— Подскажите, — вдруг обратилась к доктору моя соседка по комнате, — а если знаний и умений будет недостаточно, чтобы пройти отбор, но будет большое желание работать. Вы окажете содействие?
— Безусловно! — заверил ее сэр Варонс. — Именно по этой причине мы и проводим отбор здесь. Девушки, которые окажутся недостаточно квалифицированы, но захотят в дальнейшем связать свою профессиональную деятельность с врачеванием, будут приглашены нами в отдельные группы ускоренного обучения. Там вы в сжатые сроки освоите необходимый набор навыков и получите первичные знания. И уже после этого курса сможете устроиться сюда работать. Поймите, девушки, вы наша надежда. Сейчас в стране сложное время из-за странных вспышек заболеваний непонятной этиологии. Врачей и лекарок не хватает. И мы с радостью обучим всех желающих работать в этой области.
— А когда будет собеседование с герцогом Сальским? — задала вопрос статная шикарно одетая брюнетка.
— Это уже только для тех, кто пройдет все три испытания успешно, — отозвался доктор. — Глава Департамента лично будет проводить с ними беседу, чтобы быть уверенным в благонадежности и пригодности кандидаток для службы в рядах своего ведомства. Но могу вам честно сказать, я в свое время именно из-за личного общения с герцогом отказался от работы в медицинской части Департамента внутренней безопасности. Так что, мой вам совет, не спешите в кабинет к герцогу. А теперь прошу всех за мной. Начнем осмотр лазарета и его отделений.
Вплоть до самого обеда мы находились в лечебном учреждении и осмотрели, кажется, все и даже больше. Участницы отбора выглядели, как выжатый лимон, и уже просто не знали, куда себя деть. Зато Рония была настолько воодушевлена, что я только диву давалась. Видимо, ей все это действительно близко, и она стремится найти свое призвание.
— Ну, вот и все, — наконец, обрадовал всех доктор Варонс. — Завтра утром первый тур отбора. Вас привезут сюда к девяти утра. В зале совещаний будет проходить письменное тестирование. А сегодня желающие могут пообедать в нашей столовой, а потом позаниматься в библиотеке лазарета. Всех остальных повозки ждут у выхода.
— А как же будут добираться те, кто останется? — уточнила моя соседка.
— За вами отдельно прибудет транспорт за час до ужина, — пояснил сэр Норд.
— Бри, давай останемся, — попросила меня Рония с умоляющим видом. — Пожалуйста! Это ведь важно хорошо подготовиться?
— Честно говоря, мне уже плохо от этого места, — с сомнением протянула.
— Да ты что! — возмутилась она. — Здесь просто чудесно! И вообще, ты хочешь пройти отбор или нет?
— Конечно, хочу, — обреченно вздохнула, уже понимая, что в общежитие попаду только к вечеру. — Ладно, чего уж там. Пошли искать местную столовую. Может и правда, что путное выйдет из всего этого.
— Спасибо, Бри! — пискнула девушка, и бросилась мне на шею. — Спасибо!
— Угомонись, — улыбнулась, отстраняясь. — А то на нас уже косятся.
Большинство участниц отбора преспокойно отправилось в общежитие. Но были и те, кто решил, как и мы, уделить внимание изучению литературы в библиотеке.
Столовая лазарета была во много раз шикарнее той, где вкушали пищу мы. Но и цены тут были выше.
— Кажется, я не голодна, — растеряно промямлила Рония, увидев местные изыски.
— Не бери в голову, — подбодрила соседку. — Давай возьмем один обед на двоих, тогда и платить придется в два раза меньше.