Шрифт:
– Молодцы, ребята, это было просто потрясающе! Я за свою жизнь повидал немало космических гонок, но это было нечто! – вопит он, обнимая их обоих.
Близнецы отбиваются, пытаясь глотнуть воздуха.
– Я вас хочу кое с кем познакомить, – говорит Блендин, отпуская их. – Диппер, Мэйбл, перед вами бывший Пират Времени, которому мы подарили свободу, Две Ститыщ!
Две Ститыщ, смуглый каторжник без рубашки, со шрамом времени во все лицо, подбегает к близнецам, точно преданный щенок.
– Господин, госпожа, что вам будет угодно? – с поклоном спрашивает он.
Из-за его ошейника вываливается Ключ Времени на цепочке.
– Спляши что-нибудь! – требует Мэйбл. – И ножками подрыгай!
Две Ститыщ незамедлительно повинуется.
– Стойте! – говорит Диппер. – Вообще-то мы тут затем, чтобы тебя освободить. Если ты отдашь мне этот ключ, который носишь на шее, я отпущу тебя на волю.
Две Ститыщ смотрит на ключ.
– Какой ключ, этот? Да, конечно!
Он вручает ключ Дипперу.
– Йесс! – говорит Диппер.
– А теперь скажите мне, господин, какова будет ваша воля? – спрашивает Две Ститыщ.
– Эй, чувак, я тебе не господин! – отвечает Диппер. – Ты свободен. Иди куда хочешь!
– Вы вернули мне свободу! Это самое доброе дело, о котором я когда-либо слышал! Я ваш вечный должник! Я буду служить вам руками и ногами во все времена! – говорит Две Ститыщ.
Диппер чешет в затылке.
– Но ты же сознаешь, что просто меняешь одну тюрьму на другую? – спрашивает он.
Две Ститыщ смотрит непонимающе.
Диппер отводит Мэйбл и Блендина в сторону.
– Ребята, – говорит он, – я не знаю, что с ним делать. Не можем же мы взять его с собой?
– А нельзя просто бросить его на обочине с двадцатидолларовой бумажкой, пришпиленной к ошейнику? – спрашивает Мэйбл.
– Хотелось бы, но для него это станет большим позором! – говорит Блендин. – Он до конца дней своих будет этого стыдиться! Надо либо взять его с собой в качестве волшебного помощника, либо пристроить его кому-нибудь, кто в этом нуждается. И что будем делать?
Близнецы переглядываются и пожимают плечами.
На глаз Две Ститыщу садится муха.
Он ее даже не прогоняет.
– Что же нам делать, Мэйбл? – спрашивает Диппер.
ПРИСТРОИТЬ ДВЕ СТИТЫЩА КОМУ-НИБУДЬ, КТО В НЕМ НУЖДАЕТСЯ
Побег из тюрьмы будущего
– Давайте организуем побег! – говорит Мэйбл. – Ведь это же… это же офигенно! Нет, ну правда!
Мэйбл тыкает Блендина локтем в бок.
– Мэйбл, Тюрьма Безвременья – это тебе не игрушки! – орет Блендин. – Я в этой смертельной ловушке провел тысячу лет! А может, года два. У меня очень плохо с чувством времени. Наверно, поэтому меня так часто увольняют с работы.
Диппер с Мэйбл закатывают глаза.
– Если в двух словах, – говорит Блендин, – делать почти ничего не придется: банды времени и соглядатаи все сделали за нас. Но Дэви Тайм-Джонс сидит в этой тюрьме, и только он знает ответы на все наши вопросы. Так что если мы хотим его вытащить, для начала надо туда попасть. Какие будут идеи?
– Ладно, – говорит Диппер, принимаясь расхаживать взад-вперед, – у меня есть план. Первое, что надо сделать, – это найти каких-нибудь разыскиваемых преступников. Провести с ними около года, хорошенько изучить их поведение и стиль жизни, узнать их так же хорошо, как себя самих. Потом с помощью хирурга мирового класса и секретных военных технологий сменить свои лица на их, попасть в тюрьму и притвориться ими. Потратив несколько месяцев на то, чтобы завоевать доверие других заключенных и доказав, что мы и в самом деле опасные преступники, мы оттуда сбежим, унося с собой все их тайны. Но! Вернувшись в реальный мир, мы обнаружим, что преступники, которыми мы притворились, тем временем присвоили себе наши лица, так что, по всей видимости, нам придется устроить бурное выяснение отношений. Но потом все устаканится. В конце концов все как-нибудь устаканивается.
Мэйбл фыркает.
– Братишка, ты забываешь слова дяди Стэна: нет ничего проще, чем попасть в тюрьму! Во, гляди!
Мэйбл замечает проходящего мимо полицейского и дергает его за рубашку.
– Извините, мы хотели бы признаться в совершении преступлений перед временем!
– Это каких? – спрашивает полицейский.
– Всех сразу, – говорит Мэйбл. – Всех-всех, какие есть.
– Вы отнимали время? – уточняет полисмен.
– Ага! – кивает Мэйбл.
– Воровали часы?
– Да!