Шрифт:
Она дотронулась до его бицепса, и почему-то он почувствовал от ее легкого прикосновения, словно удар электрическим током. Чтобы скрыть свою реакцию, он покачал головой.
— Даже не собираюсь пытаться, — признался он. — Я часто хожу в спортзал, но Ник настоящий хищник в спортзале. Он подгоняет своего личного тренера, а не тот его. И хотя ему уже почти сорок, он в хорошей форме, может даже сегодня выйти и сыграть в профессиональный бейсбол. Так что, спасибо за доверие ко мне, дорогая, но я уверен, что разозленный Ник Мэннинг запросто надерет мне задницу. А теперь давай оставим тему о твоем чертовом боссе. Не знаю, как ты, а я умираю с голоду. Давай спустимся в гараж и возьмем мою машину, да?
Он повел ее к лифту, поддерживая за спину, запоздало осознав, что даже на каблуках темная макушка Кары едва доставала ему до плеча, почти на целый фут, давая ему преимущество в росте. И он испытал странное удовольствие от этого, странное, потому что в основном встречался с женщинами, которые были или среднего роста, или выше его. Кэти, например, была на три дюйма ниже него — шесть футов два дюйма, на шпильках, которые она предпочитала, она часто была выше его на дюйм или почти на дюйм. Маленькая Кара вызывала у него инстинктивное чувство защиты, ему хотелось ее защищать, и необъяснимым образом, он чувствовал себя, если можно так сказать, более... ну, сильным и мачо что ли.
Данте открыл пассажирскую дверцу машины для Кары, на которой приехал сегодня утром, одной из дюжины машин его автомобильного парка. Она не могла оторвать взгляд от темно серебристо-серого автомобиля, почти с благоговением проведя рукой по капоту.
— Ты ездишь на... «Астон Мартин»? — недоверчиво спросила она. — Поразительно. Не думала, что кроме Джеймса Бонда, есть у кого-то такая машина.
Он усмехнулся, помогая ей сесть внутрь.
— Ну, это более новая модель, чем та, которую 007 обычно водит в фильмах — The Vanquish. Ее я купил последней к коллекции моих автомобилей.
Пока они ехала до места назначения через город, Данте рассказывал ей о своем давнем увлечении автомобилями — увлечении, которое началось еще в детстве, когда он болтался в автомобильной мастерской своего деда по материнской линии. Он признался, что обладает навязчивой идеей по поводу автомобилей, причем у него имеется специальный гараж под его коллекцию в мамином доме.
— В доме, где я живу, за мной зарезервированы три места на парковке, — сообщил он ей. — Но большинство автомобилей находятся в Хилдсбурге. И поскольку я стараюсь навещать свою семью каждые выходные, каждый раз, когда приезжаю туда, я меняю машину.
— Поразительно. — Кара ошеломленно смотрела на него. — И у тебя все машины такие классные?
Он пожал плечами.
— Полагаю, все зависит от того, как ты определяешь понятие «классные». Большинство из них считаются высококлассными, но у меня также есть несколько классических марок. В том числе «Камаро» моего отца, один из самых популярных старых автомобилей. Хотя, если бы мне пришлось выбирать самую любимую из всех них, я бы выбрал свой «Корвет Стингрей» 1963 года выпуска. В тот год, они произвели единственную модель с разделенным задним стеклом. Мне потребовалось около пяти лет, чтобы выследить одну из них, а затем еще три года, чтобы восстановить ее. Но это того стоило. Эта машина — моя гордость и радость, хотя я не часто езжу на ней.
Всю дорогу Кара ловила каждое его слово, хотя он готов был поспорить, что она почти ничего не знала о машинах. И все же ему чертовски льстило ее полное внимание, к чему он не привык за долгие годы свиданий. По своему опыту общения с женщинами, одновременно обширным и разнообразным, Данте часто ловил себя на мысли, что женщины, как правило, предпочитали больше говорить о себе. Они лелеяли надежду, что чем больше будут про себя рассказывать, тем больше заинтересуют его аспектами их жизни, и он захочет узнать о них больше, поэтому почти не расспрашивали его. Кара была полной противоположностью, потому что, судя по ее выражению лица, она была счастлива, слушая его.
Она с любопытством огляделась, когда они прибыли к ресторану — уютному французскому ресторанчику под названием «Chou Chou», расположенному в жилом районе.
— Где именно мы находимся? — спросила она, когда он помог ей выйти из машины. — Я имею в виду, понятно, что мы все еще в Сан-Франциско, но я не могу понять в какой части?
Данте закрыл дверцу машины, включил сигнализацию.
— В Форест-Хилл, — ответил он. — Я не удивлен, что ты не знакома с этим районом, поскольку он считается не модным. Но думаю, тебе понравится это место. Еда выше всех похвал, и внутри просто очаровательно. Вот увидишь.
Но он, конечно, не добавил, что этот ресторанчик находился довольно далеко от главных автомагистралей, поэтому вряд ли кто-то из его друзей забредет сюда. Как только Кара вошла в заведение, красиво декорированное, ее лицо озарилось радостью.
— О, как красиво! — воскликнула она, ее маленькая ручка скользнула вверх и схватила его за плечо. — Именно так я и представляла себе маленькое парижское бистро.
Интерьер заведения был небольшим и уютным, с ярко выкрашенными стенами, ковром с узором и деревянными столами, покрытыми бледно-розовыми скатертями. Данте обедал здесь всего один раз с клиентом, который жил по соседству, но он был уверен, что Каре это место понравится. Он был рад увидеть, что правильно выбрал место, не ошибся.