Шрифт:
–У меня очень мало времени и разговоры с вами не входят в список моих дел, поэтому, милорд, закругляйтесь. Говорите, зачем пришли без ваших разглагольствований и, желательно, в сжатой форме. Я подумаю, смогу ли я вам чем-нибудь помочь.
Он понимающе ухмыльнулся. Еще раз оценивающе посмотрел на меня и спокойно, отхлебнув бренди (моего, между прочим, бренди), тихо сказал:
– А это может быть интересно…
Я нахмурилась. В этот момент вошел Хантер с чаем. Я кивнула ему на маленький столик. Дворецкий поставил чай и вышел, аккуратно притворив за собой дверь. Вернер спокойно продолжил:
– Диана, этот мир – мир мужчин. (Где-то я уже это слышала). У вас Источник нашей семьи, который мне, очень нужен, не буду скрывать. Судебные разбирательства займут много времени и сил. Мне не хотелось бы жертвовать ни тем, ни другим. Я обдумал ваше предложение, которое вы мне сделали третьего дня (я вопросительно подняла брови). Я согласен.
– И с чем вы согласны, ваше сиятельство?
– Жениться на вас, черт возьми.
Я ядовито улыбнулась:
– А теперь я не согласна с этим. Возбуждайте судебное дело. И пусть оно отнимет у вас то, что вам так нужно – время и силы.
– Значит так? Хамим?
– Ну, мне против вашего хамства и противопоставить нечего. Не я первая начала.
Ле Мор рывком вскочил с кресла и вплотную подошел ко мне. Он схватил меня за талию и, крепко прижав к себе, выдохнул мне в лицо:
– Думаете, мне хочется подбирать объедки от моего младшего брата-неудачника?
Все! Это он зря сказал. Мое чувство противоречия сказало: «Ура, порезвимся». Моя злость сказала: «Действуй, Диана». А чувство самосохранения пошло спать и ничего мне не сказало. Я отступила на шаг, потом еще на один. Вернер так и продолжал сжимать меня в объятиях и, ничего не понимая, шагал вместе со мной. Три шага назад до спасительного сервировочного столика. Протянула руку назад и нащупала чашку с еще горячим чаем. Взяла его в руку и, заведя ее наверх, вылила чудесный лонсский чай на голову этому нахалу. Объятия разжались. Я бросилась на другой конец комнаты, а Вернер, отфыркавшись как боевой конь, вдруг снова засмеялся, откинув голову назад:
– Браво, моя прелесть! Вот это темперамент! Скажи честно, Хельмут не удовлетворял тебя? И если он был единственным мужчиной, которого ты знала, значит, ты не знаешь о мужчинах ничего. Это очень интересно. Обещаю, что быть моей женой тебе понравится.
Он ринулся навстречу мне. Нас разделяла моя любимая кушетка. До двери мне было далеко. Я стояла в дальнем конце комнаты у раскрытого окна. В окно выпрыгивать не хотелось, поэтому я, глядя ему в глаза, стала медленно обходить кушетку, захватив фарфоровую статуэтку.
– Вы интересный экземпляр, графиня,– не сводя с меня зеленых глаз, протянул он.
Да-да, глаза у мерзавца были зеленые, такие же, как и у Финка, хотя оттенок все-таки другой, и разрез тоже. «А вообще-то, они чем-то похожи,– пронеслось у меня в голове.– Оба высокие, подтянутые, темноволосые и зеленоглазые. Я только сейчас это увидела».
За этими сравнительными мыслями я немного отвлеклась. Бросок. Я даже ничего не поняла. Ле Мор, как большая кошка, легко и свободно перемахнул через кушетку, схватил меня в охапку и повалил навзничь на кушетку. Я немного потрепыхалась, но тело графа придавило меня накрепко. Бедром я почувствовала что-то твердое. Мои глаза стали поневоле раскрываться все шире и шире.
– О-о-о,– вырвалось у меня.– Это как– то неожиданно. А что вы собираетесь делать дальше?
Вернер чуть смущенно улыбнулся и ехидно выдохнул мне в лицо:
– Вы же были замужем, графиня. Неужели не догадываетесь?
И впился мне в губы. Я честно пыталась вырваться, и эта борьба занимала все мое существо. Я даже не поняла, сколько это продолжалось. Наконец, мне стало не хватать воздуха, и я затихла.
Вернер оторвался от моих губ и… стал нежно и ласково целовать мое лицо, шею. Я затихла, только дыхание участилось. Давление на бедро усилилось. Все отошло куда-то, исчезло – были только эти мягкие губы, эти ласковые руки. Столько нежности, столько, столько…
– Выходи за меня замуж, Ди,– сказал он низким незнакомым гортанным голосом. – Тебе понравится, обещаю.
Я медленно выдохнула и постаралась взять себя в руки.
– Встаньте.– Получилось как-то хрипло и неубедительно. – Пожалуйста,– произнесла я почти умоляюще.
Он медленно, с грацией большой кошки, встал. Я немедленно вскочила с кушетки и бросила мимолетный взгляд на часы. Уже четыре часа, мне пора собираться в театр.
– Извините, – я почему-то стала извиняться и пятиться к двери. – Но, мне, правда, пора уезжать, у меня срочное дело.
Ух, как мне самой не понравились мои интонации. А граф, полностью взяв себя в руки, спокойно произнес:
– Завтра вечером я приеду к вам. Вы сможете внести свои пожелания в брачный контракт.
– Но я еще не согласилась.
Глаза его опасно сощурились, и он с угрозой произнес:
– Ну, что ж, начнем наши переговоры сначала.
Вот пристал, право слово. Но я уже опаздываю. Что б ты пропал! Вот привязался-то.
– Хорошо, приходите завтра. Все подпишем, обсудим, ничего не упустим.