Шрифт:
– Но для этого нужно много деревьев, – Беник проявлял вопиющее невежество в области античной истории note 211 .
– Да нет же, Беник, – отвечал Феликс, еле сдерживая смех, – машины у древних были не так примитивны, как изобретение Ивона. Их можно было перемещать в зависимости от стратегических нужд. Но принцип их устройства являлся абсолютно таким же.
– Но они, по крайней мере, били точно? – Жана-Мари как профессионала интересовали подробности.
Note211
Античная история – история Древней Греции и Древнего Рима.
– Более или менее…
– Хоть прицел у них был, у этих ката… Как вы говорите?
– Катапульт!
– Язык сломаешь!
– Прицел… ей-богу, не знаю…
– Во всяком случае, ваши древние, должно быть, умели делать расчеты, иначе их снаряд улетел бы черт знает куда или упал бы на них же.
– О! Об этом и я думал, – радостно вскричал Ивон. – К счастью, у нас есть немного времени, и надеюсь, мы успеем разыскать ядро и пристреляться. Это дело двух выстрелов, а возможно, даже и одного.
– Да, мы можем это сделать. Твой снаряд упал не слишком далеко. Найти его будет нетрудно. Хорошо бы обрушить на этих негодяев настоящий артиллерийский огонь.
– Слышали, что сказал Жану-Мари наш новый друг, сержант Педро?
– Друг!.. Именно… – робко подтвердил сержант.
– Он сказал, что мы окружены и нас будут атаковать со всех сторон. На наше счастье, и деревья растут здесь вкруговую. Так что все получат свое.
– Они получили бы больше, если б у каждого из нас был двенадцатизарядный карабин да по две сотни патронов на нос.
– Конечно! Однако зачем говорить впустую? Давайте лучше действовать!
Юный изобретатель, которому вручили все бразды правления, взглянул на паталосов. Те по-прежнему вили веревки. Они очень старались и сильно преуспели в этом деле, так что могли теперь немного передохнуть. Ивон выбрал самые крепкие, но не слишком толстые веревки, проверил, удастся ли разрубить такой канат одним ударом, и, убедившись, что все в порядке, подозвал Генипу. Через несколько секунд тот перевел индейцам распоряжения главнокомандующего. На верхушке каждого из деревьев, стоящих вокруг, нужно было закрепить по канату.
Краснокожим ничего не стоило взобраться на семиметровую высоту, и вскоре все было готово. Одно удовольствие работать с такими помощниками.
Теперь предстояло одну за другой пригнуть орешины к земле, приладить ядра и провести пробные стрельбы. На этот неблагодарный и тяжелый труд необходим был целый день. Однако все, включая и сержанта Педро, с готовностью взялись за дело.
Пока паталосы, словно юркие обезьяны, лазали вверх-вниз по деревьям под присмотром Генипы и общим руководством Ивона, Жан-Мари, Феликс, Беник и сержант Педро собирали орехи, заполняя ими всю поляну, а затем симметрично раскладывая возле катапульт, как это делается на настоящей артиллерийской батарее.
Между тем Беник и Феликс начали беспокоиться: противник не подавал признаков жизни. Порой даже трудно было поверить, что неподалеку есть кто-то, кому здесь готовят столь сокрушительный отпор.
– Честное слово! Ни за что бы не сказал, что мы окружены и что на расстоянии какого-нибудь километра целый экспедиционный корпус note 212 .
– Ничего не понимаю!
– Вы ничего не слышите? – спросил Жан-Мари. – А вы, Педро?
– Не знаю, о чем вы, месье.
Note212
Экспедиционный корпус – военный корпус, отправленный в отдаленную местность со специальным заданием.
– Видите ли, друзья мои, когда войска на марше, ничто не заставит солдата выбиться из общего строя…
– Конечно! Никто не покинет шеренгу, мало ли что: дикий зверь или индеец. В лесах опасно.
– Вот-вот! А если опасно?..
– Солдат не покинет лагерь. Он ест, спит, курит и не двинется с места по собственной воле.
– Ни за что! Вот в чем причина тишины и спокойствия. Однако не теряйте бдительности! Придет время, мы еще услышим их.
– Надеюсь! – произнес Ивон. Глаза его блестели, щеки горели, как в лихорадке.
– Посмотрите-ка на этого сопляка! Послушать его, так нет ничего лучше, чем сражение! Настоящий бретонец, наша кровь!
– Итак! – Ивон полусмеялся, полуважничал. – Бомбардиры! По местам!
Начиналось самое главное. Все дело было в том, чтобы снаряды не улетели слишком далеко, но и не проломили головы своим.
Мальчуган и тут все предусмотрел, заранее приказав подбирать орехи приблизительно одного размера, чтобы легче было все рассчитать. В центре поляны, на небольшом возвышении он оборудовал наблюдательный пункт. Здесь росло ветвистое дерево, в густой кроне которого человека совершенно не видно. Из этого убежища удобно руководить военными действиями. Жан-Мари окрестил его командирской башней.