Шрифт:
— Хочешь быть наказанной вместо нее? Она давно очнулась и прислушивалась к разговору, — я почувствовала горячее дыхание у самого лица. Блондин наклонился, и я затаилась, боясь, лишний раз вдохнуть. Смердящий запах псины, источаемый его одеждой, вызывал рвотные спазмы. Губы сами собой скривились в гримасу. Мужчина хмыкнул, и я почувствовала влажный шершавый язык, лизнувший меня от подбородка к виску.
Я отшатнулась, отвернув голову в сторону. Ладони уперлись в пол. Кожей ощутила, что поверхность под нами начала нагреваться. Я удивленно разглядывала идущий из глубины алтаря мягкий свет, которым пропитывалось стеклянное вещество, которым залили покрытие священного места.
— Что происходит? — спросила у стоящего надо мной мужчины, но ответил мне другой.
— Вам, ничтожным землянкам, оказана великая честь посетить прекраснейший Кафар, — пафосно кривляясь, произнес второй мужчина, в голосе которого слышались рычащие нотки.
Похоже, я все еще под кайфом, валяюсь на диване в квартире Сюзен, и мне все это видится в бреду.
— Сам орре Денгар вас пригласил, — продолжил издеваться мужчина. — Это великая честь.
— Орре Денгар? Кто это? — спросила во тьму, с ужасом разглядывая наливающуюся синевой платформу.
Распростертым изломанными куклами телам Коры и Джесс синева придала зловещий ореол. Рядом со мной сидела, тесно прижавшись Керолл, тело девушки бил озноб страха. В синюшном свете, она казалась потусторонним призраком.
Носок короткого мужского сапога небрежно ткнул потерявшую сознание девушку в бок. Я проследила взглядом вдоль крепких, одетых в джинсы ног до выпуклого паха и широких кистей рук, большие пальцы которых мужчина засунул за ремень. Дальше очертания тела терялись в темноте. Складывалось ощущение нереальности происходящего.
— Да ладно, не помнишь, с кем миловалась вчера в «Вертушке»? — хохотнул второй по имени Гархар. — Он же тебе свою метку оставил на руке.
О, нет! Значит, вот где я попала на крючок к этим психам. Не помню, но Сюзи упоминала блондина Дена, с которым я… Это он?!
— Ден…
— А говоришь, что не помнишь, — ухмыльнулся второй.
— Отпустите нас…прошу…
— Поздно, детка, — ухмыльнулся Гархар. — Разве мама тебе не говорила, что хорошие девочки не ходят с незнакомцами, если не хотят неприятностей…
Хриплый, глумливый голос, в котором слышалась насмешка и ни капли сострадания.
Глава 4
Глава 4
Он не успел договорить, как ярко вспыхнуло покрытие, и картинка вокруг расплылась. Денг предусмотрительно сжал в кулаке мои волосы, чтобы не вздумала бежать. Рядом зашипела Керолл, второй амбал просто наступил всем немалым весом ей на ногу.
На виски давило, все тело сжимало, словно меня протискивало сквозь крохотное игольное ушко. В желудке было пусто, иначе я бы рассталась с его содержимым. Рядом хрипела Керолл, мертвой хваткой вцепившись в мою руку. Я почувствовала странный привкус во рту, язык облизал пересохшие испачканные кровью губы. Давление прекратилось так же резко, как и началось. Ярко вспыхнул подиум под нами и окончательно погас, погружая окружающее в кромешную тьму. Волосы перестало больно тянуть назад. Только пальцы Керолл продолжали сжиматься, но я не протестовала, понимая, что в сознании только потому, что чувствую эту боль. А мне нужно обязательно оставаться в сознании.
— Обе сдохли, не пережили переход. Только лекарство зря перевел… Дохлятина, — огорченно сплюнул Гархар. Я почувствовала движение рядом и удар ногой, пришедший на что-то мягкое. — Распыли, Денг. Зато эти цыпы живы. Удача, что две. Выплатим долг торре Рольфу, и еще останется. Гульнем, как следует, орре Денгар. С нормальными девочками. Не пойму чем торре привлекают эти дохлые землянки? Но и удача — добыть их проще, чем сорвать зрелые лафты с дерева.
Рядом вспыхнуло белое пламя, и я зажмурилась, стараясь не дышать. Похитители избавлялись от мертвых тел девушек, не перенесших перехода.
— Меня тоже…привлекают, — отозвался блондин, подхватывая меня под руку и снимая с подиума.
— Чем же, орре? — Гархар не смог скрыть удивление в голосе. — Они слабые и прозрачные, как сосульки зимой. Слепые и беспомощные в темноте.
— Этим и нравятся, что хрупкие и душистые как… весенние цветы, — мечтательно проговорил блондин.
От грубого толчка в спину я, не видя перед собой ничего, свалилась на пол, обдирая ладони.
Денг раздраженно рыкнул, а его подельник хрипло засмеялся, получив подтверждение своим словам. Вскрикнула Керолл, мужчина, больше не церемонясь, легко взвалил ее на плечо.
— Я же говорил. Одна морока с этими слабачками. Не женщины — кафарийские котята.
В последние слова Гархар вложил максимум презрения. Я почувствовала, как вновь взлетаю вверх и приземляюсь животом на широкое плечо блондина. Увесистый шлепок пригвоздил меня к плечу. И мы двинулись по маршруту видному лишь похитителям. Меня всю трясло от страха. Я едва сдерживала вопль, рвущийся наружу.
— Ты что-то притихла, лапа. Неужели нет вопросов?! — по мягкому месту прошлась широкая ладонь. — Не спросишь, что я собираюсь с тобой делать дальше? И где мы сейчас?