Вход/Регистрация
Двенадцать шагов. Книга 1
вернуться

Вернер Тим

Шрифт:

— Здесь я с тобой абсолютно согласен, — воодушевленно согласился Рамор вслух. — Нет ничего важнее! Но готовиться к битве нужно, изучая настоящие карты, а не гадальные! И не шастать по храмам за древними артефактами, а разработать тактику!

— Для тактики у меня есть ты, — улыбнулся краешком губ Сакар. Тепло и по-дружески, едва заметная улыбка, которая есть у него лишь для Рамора — больше ни для кого.

Насколько фальшивая?

Рамор открыл было рот, чтобы возмутиться, чтобы донести мысль, что он не всегда будет рядом. Что если уж решил биться — то бейся. Что он не отец лорду, не его второе “я”, что нянькой быть уже устал. Всего лишь человек, немногим старше, немногим больше повидавший в жизни. Начальник стражи старого лорда когда-то, личный страж молодого лорда теперь. Не более.

Многое он мог бы сказать, но бросил взгляд в окно, выругался и остановился. Сакар развернулся так резко, что едва не заехал всей своей пышной гривой Рамору по носу. И к окну не подошел — прыгнул.

Посреди дороги, которая только что пустовала, будто бы из ниоткуда возник мчащийся к замку во весь опор всадник. Рамор точно помнил: еще миг назад его не было, а теперь вот он — в пяти сотнях шагов от ворот, не более. В окутавших всадника клубах пыли можно было разглядеть ездовое животное — гигантского монстра, облаченного в шипастую броню и рогатый шлем. По бокам, ниже седла, отливали сталью зубчатые пластины, показавшиеся поначалу крыльями. Сам всадник, по сравнению с чудовищем, казался мелким, был в чёрном, и всё, что Рамор сумел рассмотреть — воротник, который поначалу принял за маску: широкая полоска кожи, закрывающая не только шею, но и нижнюю часть лица.

Сакар же не рассматривал ничего. Бросил на Рамора торжествующий взгляд и поспешил навстречу гостю. Рамор решил пока ничего не говорить и направился следом, в очередной раз догоняя. Естественно, встретить Охотника стоило лично. Хотя бы для того, чтобы спросить, как он обошёл городскую стражу. Ведь если этот пробрался, пробраться могут и другие. И намерения их могут быть куда менее миролюбивыми, нежели простое выкачивание золота из карманов лорда.

И если на причуды с артефактами Рамор еще смотрел сквозь пальцы, то допустить серьёзной опасности не имел права. Слишком много сил потратил на Сакара. После смерти старого лорда он всеми правдами и неправдами отвоевал право мальчика на то, чтобы жить, править, принять титул, положенный ему по наследству. Так хотел бы лорд.

А сам Сакар никак не удержался бы. Слишком уж он тихий. Почти незаметный. Тень. И каждый раз, когда кладешь на плечо руку, боишься, что рука провалится в пустоту.

Рамору приходилось делать за него всё. Наверное, старый лорд предвидел такой исход, когда много лет назад вытащил Рамора из сущего ада. И не зря приблизил к себе, к семье. Он знал: у Рамора больше никого нет. И он до последнего будет биться за старого лорда, а потом — за его наследие.

По крайней мере, до того момента, когда рука все-таки провалится в пустоту.

***

Когда он толкнул тяжелую створку двери и шагнул на крыльцо, всадник был уже во дворе. Сакар нетерпеливо сопел за спиной, но хоть не пытался протолкаться: ждал, пока Рамор сделает несколько шагов, пока придержит дверь.

Стражи озадаченно изучали гостя, перехватив на всякий случай мечи поудобнее. Рамор, шагнув навстречу тому с крыльца, и сам взялся за меч, но свободную руку вскинул, останавливая своих людей, в ответ на что те слишком заметно облегчённо вздохнули.

Гость же легко спрыгнул на землю, крепко — даже чересчур, как показалось Рамору, — сжав поводья в руке.

Одет он был в грубую кожу, уплотнённую не только на шее этим странным воротником, но и на рукавах, коленях, плечах. И Рамору подумалось, что такая защита необходима не на поле боя, а при частых и жёстких падениях.

“Ещё бы, — подумал он, вновь глянув на руку, сжавшую поводья. — Неприятно с этакой махины рухнуть, верно?”

И даже меч опустил.

Проблемы гостя с ездовым животным почему-то успокоили — он даже с конём не может справиться. Выглядит странно, неприятно, но опасений не внушает. Волосы, заплетённые в длинную косу, будто когда-то были рыжими, а теперь выгорели в лучах Ирхана и покрылись пеплом. Лицо же наоборот — слишком бледное для странника — словно солнечный бог так сосредоточился на выжигании рыжины из его волос, что забыл обратить внимание на кожу, лишь небрежно чиркнул по острым скулам, оставив россыпь неуместных веснушек. И до глаз не добрался: глаза остались яркими, живыми, зелёными.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: