Шрифт:
– Мне нужно было донести до тебя, что бежать от меня не надо. А те девочки, они не могут выучить наш язык. Ты себя с ними не сравнивай. Им платочек подари, они и рады. Это не то, что ты. Тебе же нужны будут приборы, для изготовления которых потребуется не один инженер. Это всё сложно.
– Но ведь принесёт пользу.
– Или вред. Если ты говоришь, что можешь вернуть нам способность производить на свет девочек, то кто тебе мешает нас сделать бесплодными?
– А знание языка отгородит от этого?
– К тому времени у тебя здесь появятся друзья, близкие люди. Возможно даже ты влюбишься. Просто ты не захочешь им всем причинить вред. В любом случае, к этому разговору вернёмся, когда начнёшь свободно говорить на нашем языке.
– Пока же мне придётся каждый день пилить камни?
– Могу ещё предложить у меня в бригаде поработать, – усмехнулся Баль.
– Спасибо, но я откажусь.
– Почему-то меня это не удивило, – разливая по тарелкам похлёбку, ответил Баль.
– Тебе нравится есть дома, а не в столовой?
– Тут мы можем спокойно поговорить. У тебя возникли вопросы за этот день, а я могу на них ответить.
– Всё равно, мне у вас не нравится, – упрямо сказала Леса. – Жить за тарелку супа и тёплую кровать...
– Но жить. Тебе не кажется, что это уже хорошо?
– Наверное. Сложно всё это. Я вроде и понимаю эти доводы, а потом их же и отвергаю. Там осталось слишком много...
– Что там у тебя осталось? Семья? Родители?
– Нет. Так получилось, что я давно одна.
– Тогда чего ты потеряла? Того, что не было?
– Да уж. А тут прям приобрела.
– Я тебе так сильно не нравлюсь? – спокойно спросил Баль.
– Не знаю. Мне нужно подумать над всем этим.
– Думай. Мы никуда не торопимся.
– А бывает так, что в ваших браках люди друг друга ненавидят? Так и живут под одной крышей? Терпят друг друга?
– В городе ещё могут женщину отправить к нам, когда с ней никто справится не может. Слишком сильные тараканы. Тогда развод. Но чаще мужчина к нам переезжает вместе с ней. Если ты про любовь, которая двоих накрыла и которая не прошла в течение долгого времени, то тогда тоже развод будет.
– Долгое время?
– Некоторых любовь накрывает каждый месяц и на разного. Давно уже на это никто не ведётся.
– Такое ощущение, что вы и не знаете, что такое любовь, – ответила Леса.
– А ты знаешь? Расскажи.
– Не знаю. Вот чтоб так, что жизнь отдать, никогда не любила. Меня больше работа интересовала.
– И меня интересует больше работа. Но сейчас нам придётся немного поменять к ней отношение. Нужно учиться жить вместе. Это сложно.
– Было бы проще...
– Работа по душе не поможет отвлечься от проблем. Они есть, а ты от них уходишь. Пытаешься закрыться от них любимым делом. Это неправильно.
– А что правильно? Пытаться смириться? Перестать бороться?
– С кем бороться? Со мной? Я тебе не враг, – заканчивая с едой, ответил Баль. – Так идём гулять?
– Идём, – согласилась Леса в надежде, что хоть немного отвлечётся.
– В первые дни всегда тяжело. Потом проходит. Адаптация, – ответил Баль. Он заглянул в комнату. Вернулся оттуда с сумкой, которую местные жители цепляли на пояс. – Это тебе. Сюда всякую мелочь положить можно. Расчёску там или заколку.
– Я должна обрадоваться, как те девчонки платочку?
– Мне хватит простого спасибо, – ответил Баль. – Не грусти. Со временем всё наладится.
– Откуда такая уверенность?
– Потому что так и бывает. Вначале тяжело, а потом легче становится. Просто поверь и не злись.
– Спасибо за сумку, – прицепляя её к поясу с помощью пряжки, ответила Леса.
– Пожалуйста, – беря Лесу за руку, сказал Баль. – Теперь можно и погулять.
Глава 4.2
Лесе стало казаться, что она скоро сойдёт с ума от бесконечных переходов и туннелей, по которым они шли вместе с Балем. Если вначале ей казалось глупым идти держа друг друга за руку, то теперь она поняла — это не простая прихоть, а скорее необходимость. В бесконечных переходах легко было заблудиться.
– У меня скоро боязнь замкнутого пространства начнётся, — пожаловалась Леса.
– Скажешь, когда начнётся.
– И что тогда будет?
– Тогда тебе лекарство дам. Это со временем проходит.
– Кажется, что я закрою глаза и эти коридоры мне будут в кошмарах сниться.
– Леса, ты слишком много боишься, — ответил Баль.
Они вышли к озеру, от которого исходил красноватый свет. По берегу озера стояли растения в кадках под световыми и тепловыми лампами. Какие-то из них даже цвели. С противоположной стороны озера стояли теплицы, наполненные зеленью. Баль повёл Лесу вглубь пещеры, откуда доносилась музыка. На открытой площадке танцевали. В стороне играли музыканты. Рядом стояли столы. На открытой кухне жарили мясо и подавали вяленую рыбу. А ещё там можно было взять кружку с крепким пивом или со сладким компотом. Баль взял себе пиво с рыбой, а Лесе принёс компот и тарелку со снежными комками.