Вход/Регистрация
Локи. Где начинается ложь
вернуться

Ли Маккензи

Шрифт:

Тео взял газету, его глаза внимательно изучали статью.

— Сработало.

— Так и есть. — Миссис С обняла Локи сзади за шею. — Я прошу прощения за то, что положила тебя в эту коробку и держала без магии, когда мы впервые встретились… я когда-нибудь говорила тебе об этом? О Боже, это такие фантастические новости. Мы отпразднуем это событие. Я иду за булочками из Челси. Хочешь одну? Я принесу коробку… ты можешь сначала отказаться, но ты их захочешь, как только почувствуешь их запах.

После ее ухода Локи некоторое время сидел молча. Тео все еще читал газету.

— А ты об этом знал? — внезапно спросил он, переворачивая страницу и глядя на Локи. Небольшая заметка, затененная в углу главным сюжетом, была о том, как тело Рэйчел Боуман вытащили из Темзы.

— Нет, — ответил Локи. — С чего бы мне знать об этом?

— Это та женщина, которая была на шоу, — сказал он. — Мы видели ее в морге. Я думал, она сама тебе представилась.

— Должно быть, она была пьяна, раз так прервала представление, — сказал Локи. — А потом она упала в Темзу по дороге домой и утонула.

— Возможно. — Тео снова повернул газету к себе, теребя уголок. — Ты ведь был с чародейкой в ту ночь, не так ли?

— Да, — ответил Локи. — В ее гримерной. Разве не так, Джем?

Джем оторвал взгляд от своей еды, потом посмотрел на них обоих.

— Он пришел повидаться с ней, — сказал он Тео, и Локи был поражен тем, как осторожно он сделал это заявление. Ни правды, ни лжи. Он не думал, что Джем способен на такое.

Потребовалось три попытки, чтобы привлечь внимание кого-то в Асгарде через магическую связь с умывальниками арены. Это был мальчик-слуга, который был более чем немного встревожен говорящим умывальником и все еще стоял с выпученными глазами, когда Локи послал его за Тором.

— Добро пожаловать обратно, — сказал он, увидев приближающийся силуэт Тора. Лицо брата склонилось над раковиной, длинные пряди волос рассыпались по плечам и покрыли рябью поверхность воды, что прекрасно отражалось на стороне Локи. — Ты нашел Норнские камни?

— Еще нет, — ответил Тор, и в его голосе прозвучала нотка разочарования. — Как продвигается работа в Мидгарде?

— Думаю, что достиг того, что намеревался здесь сделать.

— Блестяще. Я все расскажу отцу. Он только что вернулся домой.

— Не надо… пока нет. У меня есть…

Позади себя он услышал шорох занавесок и обернулся, когда Тео просунул голову внутрь.

— Я ухожу и подумал, что ты мог бы… о, прости, я помешал?

— Я разговариваю с братом.

— Это действительно он? — щеки Тео порозовели. — Твой брат, Тор?

— Он самый.

— Передай ему привет от меня.

— Уверен, он будет в восторге. — Локи снова повернулся к отражению брата в воде. — Тео передает тебе привет.

Тор нахмурился.

— Кто это?

Локи оглянулся через плечо на Тео.

— Он отвечает приветом и говорит, что я самый талантливый и самый красивый из нас двоих, да здравствует Асгард.

От двери Тео отдал ему честь, а Тор воскликнул:

— Я этого не говорил! Локи, скажи этому Тео, что я этого не говорил.

Локи услышал звон колокольчика в магазине.

— Какая жалость, он только что ушел.

— А кто он такой?

— Тот, с кем я здесь работаю. Мидгардец.

Лицо Тора расплылось в широкой и безумно искренней улыбке.

— У тебя появились друзья.

— Нет, — сердито ответил Локи.

— Я не имел в виду это как оскорбление, — ответил Тор, а затем добавил: — Большинство людей не восприняли бы это как таковое.

— Ты учишься терпеть людей, когда проводишь так много времени рядом с ними. Вот чему меня научило детство рядом с тобой.

— Почему ты сразу начинаешь защищаться?

— Потому что я еще не вырос… у меня еще не было друзей. — Он провел рукой по волосам, убирая их с лица. Позади головы Тора по потолку пробежали тени, и голос, похожий на голос Сиф, позвал его следовать за собой.

— Одну минуту! — крикнул Тор и снова повернулся к Локи. — Зачем ты меня сюда вызвал?

Локи глубоко вздохнул.

— Брат, мне нужна твоя помощь.

— Прости, что? — Тор наклонился ближе к поверхности воды. — Что это было? Я тебя не слышу.

— Мне нужна твоя помощь.

— Еще раз. — Локи мог бы попасться на этот трюк, если бы Тор театрально не приложил ладонь к одному уху, чтобы подчеркнуть сказанное.

Локи закатил глаза.

— Ты действительно хуже всех, брат.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: