Шрифт:
— Так я буду совсем ваша, хозяин Эйдан, — Лейтис застонала от неудовлетворенного желания, ей слишком хотелось ощутить в себе хоть что-то. А лучше всего и побольше.
— Да, девочка, совсем моя, — почти шепотом сказал он, склонившись к ней ниже, прежде чем ввести пробку, сразу до середины, теперь уже вовсе не нежничая с ее подготовленным телом. Так было уже хорошо, а когда плаг завибрировал, проталкиваясь глубже, стало еще лучше. И когда Эйдан, наклонившись совсем низко, принялся вылизывать ей грудь, прихватывать губами соски. И когда его вторая рука принялась ласкать ее спереди, именно там, где это вызывало особенно острое наслаждение. — Вся моя, везде моя, полностью в моей власти.
— Так хорошо быть твоей, — ответила Лейтис часто дыша, наслаждаясь, плавясь от удовольствия, которое обещало стать еще лучше.
"Моя девочка, моя саба, моя Лейтис", — неслось в голове у Эйдана одной сплошной бегущей строкой. Это было прекрасно, видеть ее такой — полностью скованной, беззащитной, когда с ней можно сделать все, что угодно. И знать, что будешь делать только то, что доставит ей удовольствие, только то, от чего Лейтис будет хорошо. И видеть наслаждение на ее лице, видеть, как она выгибается от страсти под его руками, как она просит еще, всем телом, слышать ее сладкие стоны. Внутри Эйдана сейчас бурлил кипучий коктейль острой страсти и пронзительной нежности. И когда Лейтис опять назвала его на "ты", чувства накрыли его и вовсе с головой.
В этом все же было что-то невероятно личное и интимное. Особенное доверие, ответная невыносимая нежность к нему, просьба, чтобы он был рядом, чтобы он был не только ее хозяином, но и ее мужчиной, ее Эйданом.
— Де-е-евочка, — простонал он, мягко подхватив ее под бедра, когда плаг оказался полностью внутри. И тут же вошел, медленно, томительно, глубоко. Желая ощутить себя в ней, ощутить ее своей еще сильнее. — Вся моя, везде моя… Моя Лейтис, моя самая чудесная… — прошептал он ей в губы, накрывая их новым поцелуем, в этот раз — неторопливо-сладким, таким же, какими были сейчас его движения в ней.
Это были совершенно невероятные, восхитительные ощущения: Эйдан чувствовал, как она страстно отвечает на его поцелуй, чувствовал, как выгибается от удовольствия ее тело, вздрагивает, когда он снова ласкает Лейтис рукой, теребит пальцами соски, как она вся трепещет, уже наслаждаясь и желая большего, ощущал вибратор внутри нее, пока двигался все быстрее. И чувствовал, так сильно и ярко, ее вожделение, ее страсть, и радость, и доверие, с которыми Лейтис отдавалась ему. Вся целиком и полностью, действительно вся, она была его. И Эйдан тоже был весь ее, ничуть не меньше, весь для нее и ее удовольствия сейчас, полностью с ней. Ощущать это было настолько прекрасно, так бесконечно хорошо, что он кончил вместе с Лейтис, одновременно с первой ее сладкой судорогой, достигнув пика удовольствия, и их оргазмы слились для него в одно ослепительно яркое чувство.
Он отстегивал ее быстро, едва успев выдохнуть и одарить ее благодарным поцелуем. Сперва выключил и аккуратно достал плаг, потом расстегнул кандалы на руках, потом освободил ноги — и после этого, наконец, позволил себе упасть рядом с ней на кровать, расслабленно и удовлетворенно, чтобы, укрыв их обоих одеялом, прижать к себе свое бесценное сокровище с разноцветными волосами, такое же усталое и довольное.
— Моя чудесная саба и прекрасная девочка. Ты была восхитительна, ты у меня всегда самая восхитительная, — шептал Эйдан, поглаживая ее рукой по спине. А потом — еще о том, какая она красивая. И какая страстная. И какая нежная и чувственная. И как он счастлив, что она у него есть. Как колыбельную и сказку на ночь, пока она засыпала в его объятьях. И думал о том, что ресторана будет мало. Эйдан сейчас ощущал себя таким счастливым, что ему хотелось рассказать об этом всей Норбумбрии по первому каналу головидения в прайм-тайм.
При всем удовольствии от покупок, Лейтис слегка царапало то, как они изрядно порастратились на это все. Впрочем, Эйдану она о своем беспокойстве не сказала, чтобы не портить его радость по поводу сделанных подарков и предстоящего похода в ресторан. Да и понятно было, в общем-то, что он примерно на это скажет: я рад делать тебе подарки и не беспокойся о том, сколько это стоит. И, может быть, опять пошутит начет того, что он суровый доминант и решает, когда и сколько тратить. Словом, Лейтис ему ничего не сказала, но беспокойство осталось.
Возможно, именно оно отчасти послужило причиной того, что на следующий день, когда Эйдан улетел на работу, Лейтис взялась за дела по дому особенно активно. И даже договорилась с Тэвишем слетать к соседям, чтобы познакомиться с их садовником и, если что, обращаться к нему за помощью и советами по уходу за их садом. Собрались они почти сразу после завтрака: Тэвиш отправился выводить из гаража флайер, а Лейтис попросил сходить отключить купол с пульта, который располагался в "башенке", рядом с кабинетом Эйдана. Вообще-то в гараже должен был быть мобильный пульт, но его то ли куда-то засунули, то ли случайно увез Эйдан, так что Лейтис отправилась в дом. Иметь дело с управлением местной защитной системы ей не доводилось раньше, и она удивилась, обнаружив на панели логотип в виде двух букв "Д", сцепленных вместе, как звенья цепочки.
Компания "Дейн Дефеншен" была не просто самым крупным производителем магических защитных систем — они были самыми первыми, кто начал выпускать купола, позволяющие действительно надежно оградить здания от случайных аварий пролетающих машин. Даже флайбусов. Словом, Лейтис ну никак не могла подумать, что талантливый опытный инженер, которым безусловно был Эйдан, работает в такой большой компании и при этом живет так скромно. В "ДД" очень ценили своих специалистов, и потому к ним на работу мечтали попасть все, но везло немногим. С другой стороны, такое отсутствие "лояльности" родной компании тоже выглядело странно: ведущий специалист, по всему, должен был поставить в доме защиту собственного производства. Словом, Лейтис впала в некоторое недоумение, с которым и пришла к Тэвишу, как раз припарковавшему флайер у парадного крыльца.