Шрифт:
— Сэт! — позвал он негромко.
Разведчик моментом оказался рядом.
— Да, Каримыч?
— Чего там приборы рисуют?
Сэт почесал макушку, сел рядом.
— Планета Шелезяка какая-то. В смысле, растительности нет, воды нет, полезных ископаемых… Радиация в пределах нормы, магнитный полюс там, — он ткнул пальцем куда-то в сторону гор, — фактор Дерео повышен, но это даже не Ильхамен. Какой-либо жизни не обнаружено, следов жизнедеятельности человека — тоже. Но, опять же, я вам не скажу за всю Одессу…
— Это — Эхтоллиг.
— Не факт, шеф, — покачал головой Сэт. — Далеко не факт.
Каримов нахмурился.
— Это ты сейчас о чём?
— Ну, как, — Сэт снова принялся чесать маковку, — мы знаем, что цоев найденыш вывалился из этой реальности. Ну, по крайней мере из дыры, которая привела нас в эту реальность. Факт?
— Факт. И что?
— А то, что мы не знаем, откуда он стартовал изначально. Может, он через десяток миров проскакал, прежде чем добрался до Земли.
— С дырой в животе? Вряд ли…
— Дыру, кроме Цоя, никто не видел. И посланника этого — тоже. Вот и кумекайте.
— И запись на унере Цой тоже подделал, — покивал Глобус. — Осталось выяснить, нафига ему это надо.
— Да я чего? — замахал руками Сэт. — Так, рассуждаю. Уж слишком много совпадений. И если не Тим разыграл нас — а на фига оно ему, если подумать — значит, кто-то разыграл Тима. И нас заодно. Так что, есть жизнь — нет её, смотри в оба!
— На редкость своевременное замечание, — Каримов поднялся на ноги и, уже не прячась, подошёл к Грейсу, заглянул через плечо в планшет: диаграммы, графики…
— Что показывают приборы?
Грейс поднял голову, убрал технику.
— Ничего не показывают. И с Торном связи нет.
— С Цоем тоже нет, — сообщил Каримов. — Но это не показатель.
— Согласен. — Американец выпрямился, одернул куртку. — Тем более, что приборы не охватывают всю поверхность мира. И Джей Джей…
— …за Торна головы всем поотрывает, — хмыкнул Глобус. — Будем искать. Раз уж нас так настойчиво сюда звали, невежливо будет уйти, даже не поздоровавшись.
Грейс бросил на него подозрительный взгляд и снова уткнулся в планшет.
— Если выглянет солнце, — задумчиво проговорил он, — температура поднимается как минимум до ста по Фаренгейту. Нужно искать укрытие.
— Есть шансы, что выглянет? — уточнил Каримов.
— Не сегодня. Кстати, до заката четыре часа и сорок шесть минут, если разойдется облачность, температура упадет до…
— Понял, жарко не будет, — отмахнулся Каримов и направился к Ведьмаку. Ликвидатор стоял на вершине одного из самых больших камней, рассматривая местность через оптический прицел аннигилятора.
— У меня странное чувство, Ильмар Каримыч, — заявил тот, стоило шефу подойти поближе.
— И в чем оно выражается?
Ковальский спрыгнул с камня, убрал оружие в специальное крепление.
— Я словно уже был здесь когда-то. Дежа вю. С вами не бывает?
Каримов неопределенно махнул рукой.
— Чего со мной только не бывает. Кстати, это твоё дежа вю не подсказывает, в какую сторону нам двигаться?
Ведьмак на пару секунд замер, а потом уверенно указал на горы.
***
Еле живой Вигирд ввалился в здание и, тщательно закрыв за собой дверь, без сил привалился к стене. Проклятое солнце! Проклятый мир! Чуть не сгорел заживо…
Конечно, никто не мешал вернуться назад затемно, но так хотелось увидеть лицо полукровки в тот момент, когда он осознает, что проиграл, высказать ему всё, что накопилось. Стоило ли оно того? Наверное. Правда, особой радости Вигирд так и не испытал, но вот чувство удовлетворения — да!
Холодный кондиционированный воздух немного привёл его в чувство, и йотун посчитал, что ему вполне хватит сил, чтобы добраться до лифта. А там — на спасительный минус пятый, и спать!
Пробираясь между тел убитых товарищей, Вигирд услышал тихий стон. Он замер, прислушался. Неужели кто-то выжил? Или показалось? Один удар сердца, второй, третий… Снова.
Вигирд бросился на звук, упал на колени возле слегка пошевелившегося товарища.
— Сабирг!
На лбу выжившего красовалась вмятина, а в остальном тот выглядел более-менее целым.
— Сабирг! — Вигирд осторожно похлопал того по щекам. — Эй, брат! Скажи что-нибудь…
Тот открыл глаза, с трудом сфокусировал взгляд.