Вход/Регистрация
Сама себе фея
вернуться

Гультрэ Икан Релавьевна

Шрифт:

— Просто заинтересовался вашим необычным… трансом и подошел поближе, чтобы понять…

— И поняли?

— Думаю, да, — начальник СБ прищурился, отчего его лицо приобрело выражение эдакой простоватой хитрецы. — Вы повелительница воздуха?

— И что такого? — напряглась Викис. — В Ирегайе, согласно новому указу его величества, я имею право пользоваться своим даром.

Викис понимала, что безопаснику грех было бы не проявить интерес, но все равно пребывала в некотором раздражении: обсуждать свои способности не хотелось, но и жестко пресекать любопытство мага было бы неправильно. Оставалось лишь терпеливо выслушать все, что он собирался сказать.

— Я знаю, что в команде его величества были повелители стихий, — заговорил эсбешник, — как минимум — воздуха. Я ведь живу в этой стране, послания 'королевского гласа' получал вместе со всеми. Другое дело, что я в состоянии, в отличие от большинства обывателей, анализировать поступающую информацию. Ну и вмешательство в поток, разумеется, не укрылось от моего внимания, я отслеживал его с первой ночи. Вы молодец. Видно было, что опыта маловато, но с каждым разом работа с потоком удавалась вам все лучше.

— Откуда вам известно, что такая работа под силу именно повелителю воздуха?

— Много читал, — усмехнулся Реик Линс, — интересовался.

Тут уж и Викис заинтересовалась:

— Что же вы такое читали? Мне за три года не только хоть сколько-нибудь толковой литературы найти не удалось, но даже никаких упоминаний о ее существовании.

— Так вы не наследственная повелительница? Как же вы к этому пришли?

— Да так… — Викис неопределенно пожала плечами. — Кстати, меня можно на 'ты'.

— Не думаю, что панибратское обращение к будущей королеве допустимо, — ухмыльнулся глава службы безопасности.

— С чего вы взяли? — вновь напряглась Викис.

— Я наблюдателен. Вижу, какие отношения связывают вас с его величеством.

— Я простолюдинка, — хмуро ответила Викис, — какие бы отношения нас ни связывали, трудно поверить, что у них есть будущее.

— Вы сами так не думаете.

— Людям свойственно надеяться на лучшее.

— Я советую вам не терять надежды. Его величество — человек упорный, найдет возможность. А если не найдет, то создаст.

— Спасибо, — Викис отвернулась, сморгнула невольную слезу и вытерла глаза.

Вот ведь странно, сначала принцесса, теперь этот эсбешник. Кого еще ждать? Придворного мага? Или горничную Лину — для разнообразия? Между тем, покуда существует опасность, что так и не найденный враг может претендовать на престол, ей о будущем с Тернисом даже мечтать заказано — чтобы к законности его правления никто не сумел подкопаться.

— Хотите, принесу вам книжку, из которой я почерпнул свои знания о повелителях стихий? — сменил тему Реик Линс.

— Очень хочу! А можно? — слезы высохли мгновенно.

На следующий день Линс принес ей обещанную книгу — и Викис окончательно пропала для общества. Впрочем, король был занят, а остальное общество в ней не нуждалось, а потому пропажи никто не заметил.

Книга была написана на общем языке, но изобиловала архаичными оборотами, а на титульном листе значилось, что текст переведен с древнего артигайского. Викис даже не знала, в каких краях на нем разговаривали. Кто осмелился перевести и издать старинную книгу в то время, когда даже упоминание о повелителях стихий в положительном ключе жестоко каралось, было непонятно.

Впрочем, книга и не говорила о повелителях. Вернее, просто называла их иначе: маги слова, они же — говорящие со стихиями. И Викис подумала, что такое название куда больше соответствует тому, что происходит между ней и ветром.

А ночью ей снился дом. Дома всегда было лето, распахнутые окна их маленькой квартирки впускали знойное солнечное марево, а на подоконнике сидел полупрозрачный дымчатый кот, жмурил свои желтые глаза и улыбался. Всегда. И когда Викуша была совсем крохой, и позже, когда она подросла, а вокруг топали, шумели и производили беспорядок ее младшие братцы. И никто, кроме нее, не замечал бессменного свидетеля всей их жизни, пушистого обитателя летних подоконников. Кот присутствовал в сонной реальности и тем памятным утром… Он дунул ей в лицо, и она очутилась здесь…

Викис проснулась задолго до рассвета и сразу вызвала Керкиса:

— Ты был там, признавайся? Это ведь ты вытащил меня в этот мир?

— Был и не был. Ты снилась мне.

— Разве… духам снятся сны?

— А чем мы хуже людей? — обиделся фамильяр.

— И все-таки? Как все было?

— Ты снилась мне, — терпеливо повторил кот, — а потом ветер вызвал меня в мир и велел беречь тебя. Я не сразу понял, что ты и есть та самая девочка из снов.

— Значит, не ты?

— Ветер. Ему не с кем было говорить, и он нашел тебя, а потом призвал с помощью старого мага. Тот не мог говорить, только чуть-чуть чувствовать. И он уходил, не оставляя никого после себя. Ветер летал между мирами. Искал того, кто может. И нашел — тебя.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: