Вход/Регистрация
Охотник и Воробей
вернуться

Полынь Мара Леонидовна

Шрифт:

Охотник уже неторопливо ужинал, когда странник, наконец, появился на пороге. Обвёл взглядом зал, раскланялся с патриархами семейства (по позднему времени внизу сидели только несколько старших мужчин, остальные, судя по звукам, заняли несколько гостевых комнат наверху), поздоровался с хозяином Рахимом и к вящему удивлению последнего устроился за столом охотника, хотя почти весь зал был пустой.

– Привет, - он обезоруживающе улыбнулся, но на этом волшебство 'безобидности' и закончилось.
– Скучал без меня?

– Не то чтобы скучал, но не ожидал, что догнать меня у тебя займёт столько времени.

Наверное, со стороны вместе они выглядели странно: охотник в серой полевой форме и странствующий лекарь со всеми атрибутами профессии: длинным непромокаемым пончо с разноцветными ромбами и треугольниками по краю и широкополой шляпой. Там, где под пончо висела лекарская сумка, торчал горб.

– Немного не рассчитал силы, - беззаботно пожал плечами странник.

– А это... это был телепатический сеанс связи?

– Ай, Номи, ты же не хуже меня знаешь, что телепатии не бывает. Будь я каким-нибудь шаманом, то сказал бы, что в тебе сильна старая кровь, а так могу обрадовать, что модули связи в твоём роду сохранились на удивление хорошо.

Они замолчали дожидаясь когда служанка принесёт порцию страннику и отойдёт на достаточное расстояние, чтобы не слышать их разговора.

– А почему же раньше ты...
– охотник неопределённо взмахнул рукой.

– Связь - не моя специализация, - пояснил странник с наслаждением принюхиваясь к стоящему перед ним супу.
– Могу достучаться до кого-нибудь только когда мы близко друг к другу. Особенно если на другом конце не знают как обращаться со связью. Как в твоём случае. Думаешь, я попытался с тобой связаться и с первого раза у меня получилось?

– Хм... А ты так можешь с кем угодно связаться?

– Нет, конечно! Нужны Ключи вызова.

– А как ты их получаешь?

– Приблизительно так, - странник протянул руку и накрыл ладонь охотника своей.

– Ты с теми людьми друг друга знаете, - без перехода заявил охотник.

– С чего ты взял?
– Странник разломил хлеб и принялся за суп как ни в чём не бывало.

– У них сбилось дыхание, когда ты прикоснулся ко мне.

– Да у кого хочешь собьётся дыхание, когда кто-то прикасается к охотнику, - озорно улыбнулся странник.

– А зачем они смотрят на нас?

– А попробуй не смотреть на охотника, который сидит рядом с тобой в одном зале.

В зале опять появилась служанка: с тарелкой тушеной капусты с мясом и большим кувшином кваса. Странник заработал ложкой быстрее. Охотник на него выжидательно смотрел.

– Ладно, - наконец, сдался тот.
– Допустим, они меня знают.

– Кто они такие? И что здесь делают?

– Тебе тоже интересно?

Охотник в ответ только поджал губы.

– Ладно, ладно. Я просто знаю кто они - как группа, но по именам с ними не знаком.

Охотник выжидательно молчал.

– Это скромные путники, которые решили переселиться в более безопасное место пока не поздно.

– Безопасное?

– Там, в скалах - байбак. Они уходят, пока есть возможность. Да и вам стоило бы местных предупредить.

– Байбак? Это же что-то вроде зверушки?..

– Зверушки, скажешь тоже, - хмыкнул странник покончив, наконец, с супом, и переключаясь на капусту с мясом.
– Это вы нежитям новые названия придумываете, а мы - люди скромные... Называем по аналогии, как придётся.

Охотник молчал переваривая услышанное. Выходит - в скалах затаился какой-то из неназванных нежитей, а странник о нём уже знает и даже имя придумал?! Или он что-то путает?

– Байбаки поначалу не представляют опасности на новом месте, но само их появление является знаком того, что пора уходить: скоро подтянутся остальные, - странник вздохнул, отправил следующую ложку капусты в рот и закончил с набитым ртом: - И мы потеряем ещё один кусок территории.

– Они не выглядят, как беженцы, - поделился своими наблюдениями охотник невольно покосившись на группу мужчин у очага.

– Они считают это стратегическим отступлением и действуют соответствующе. Готовятся к переезду заранее и основательно. Там, куда они едут, уже всё готово, большая часть хозяйства перевезена, остались только мамки да дети. Ты смотришь сейчас на первых переселенцев, арьергард. Я скорее назвал бы их разведчиками, а не беженцами. А уверенность берётся из неинформированности. Для них это просто переезд. Они не задумываются о том, что ареал человечества как вида сокращается.

– Ты знаешь много старых слов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: