Вход/Регистрация
Невеста по случаю
вернуться

Каблукова Екатерина

Шрифт:

– Лиза, глупая девчонка, зачем ты вернулась! Они спрашивали, кто живет в этой комнате, я сказала, что гостья уехала вчера вечером! – графиня, до этого момента сидевшая на кровати у меня в комнате, вскочила и обняла меня, затем она чуть отстранилась, - Что у тебя за вид?

Я посмотрела на нее. Впервые на моей памяти графиня была одета с ужасающей небрежностью, волосы просто перехвачены лентой, руки подрагивали.

– Все в порядке, - я постаралась ободряюще улыбнуться. Удалось с трудом, голова просто раскалывалась, хотелось юркнуть под одеяло, свернуться калачиком и потом, открыв глаза, обнаружить, что это все – сон.

– Насколько это вообще возможно, - добавил принц Риччионе, выходя следом за мной, - Тетя!

Он вежливо кивнул, словно был у себя во дворце, а не выходил, небрежно одетый, из темноты проема.

– Козимо, рада тебя видеть, - машинально ответила она и устало потерла виски, затем словно очнулась, - Ты знаешь, как открывается тайный ход?

– Знает Лиза. У нее есть браслет, подарок Делроя. Да, да, тот самый, хранимый в вашем роду как реликвия и передаваемый лишь хозяйке дома, - он почти весело посмотрел на нас, явно наслаждаясь изумлением, которое было вызвано его словами, - Просто удивительно, как такие события прошли мимо нас всех…

– Если ты намекаешь на то, что не присутствовал при помолвке… - графиня приложила пальцы к вискам, словно это могло помочь ей думать более ясно.

– Думаю, что все гораздо серьезнее, и если Джерардо не бредил… по поводу ребенка… - он выразительно взглянул на меня, - Это правда?

– Да, - смысла скрывать больше не было.

– Мои поздравления! Оказывается, я пропустил не только помолвку, но и свадьбу!

Кровь бросилась мне в лицо, я непроизвольно оглянулась в поисках чего-нибудь тяжелого.

– Козимо, я требую, чтобы ты вел себя прилично! – одернула его тетя, - Эти отношения тебя не касаются!

– Еще как касаются, дорогая тётя! Спрос будет именно с меня… Ну и, возможно, с Лоренцио!

– Если ты боишься, то можешь уйти, - предложила я, заслужив еще одни весьма красноречивый взгляд принца.

– Интересно, за кого вы меня принимаете, если считаете, что я могу сейчас сбежать? – оскорбленно фыркнул он.

– Тогда к чему весь этот фарс?
– графиня подошла к окну и посмотрела на клумбы с яркими цветами.

– К тому, что я тоже слегка беспокоюсь за нас всех, потому желал бы знать все и наверняка, - Козимо вздохнул, - Боюсь, тётя, на этом я вынужден вас покинуть. Полагаю, Псы захотят допросить и меня!

Он вновь поклонился и вернулся в тайный ход. Панель задвинулась. Графиня прошлась по комнате, пытаясь совладать с собой.

– Джерардо жив, - тихо сказала я, пытаясь хоть как-то ее успокоить. Она повернулась:

– Откуда… ты знаешь?

– Я его видела, - я быстро пересказала ей визит в спальню пастыря. Чем больше я говорила, тем более мрачной становилась графиня.

– Он умрет, - прошептала она, - Пастырь Джерардо умрет, а Делроя обвинят в этом…

– Пока еще Джерардо не умер! – я постаралась, чтобы мои слова звучали весомо. Графиня грустно улыбнулась и погладила меня по плечу:

– Прости, я… Мне все кажется, что это - дурной сон, и что я сейчас проснусь, - она еще раз взглянула на меня, - Ты действительно не хочешь уйти?

– Нет. Это вызовет подозрения и может повредить Рою.

– Хорошо, тогда тебе лучше переодеться… ты же не против, что мы на тебя?

Я покачала головой, графиня мне всегда нравилась. Она лично помогла мне одеться, расчесала волосы и заплела их.

– А где Далия? – спросила я.

– Не знаю, - она уложила мне косу на голове и закрепила ее, - Вот так хорошо, верно?

– Да какая разница, - вздохнула я, - что толку сейчас с этих причесок?

Мы замолчали, затем графиня вдруг посмотрела на меня, ее лицо исказилось от отчаяния:

– Ох, Лиза, я так виновата! Ведь это я хотела, чтобы ты вернулась, мне казалось, что Делрой… после смерти отца он стал слишком черствым… и тут появилась ты… а потом, когда исчезла, он вновь замкнулся, вот я и подумала… и подсказала Козимо… если бы я знала, что все так выйдет…

– Вы лишь хотели как лучше, и я вам очень благодарна, - возразила я, не зная, что еще сказать.

– Да, и поэтому своими собственными руками заманила сына в ловушку!
– она закрыла лицо руками, я подошла и робко обняла ее за плечи:

– Вам не стоит так… - я запнулась, затем продолжила, - так изводить себя! Сейчас это бессмысленно.

– Я понимаю, но он – мой единственный сын, - женщина усмехнулась, - Говорю так, словно, будь он не единственным, мне было бы легче!

Я промолчала.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: