Шрифт:
— Вообще-то, — полукровка не обратил внимания на мою колкость, — нам хватит и одного амулета. Если тот, на кого мы его наденем, пойдет первым, а остальные к нему вплотную — вполне успеем проскочить, пока поле снова не включится.
— А если как-то отвлечь одного из стражников? — задумчиво спросила Роксана. — Ну, я могла бы помахать Хамелеону, вроде как приглашаю…
— Не вздумай! — одновременно рявкнули мы с Шедом.
— Если будет нужно, уберем двоих, — решительно сказал я и для надежности задвинул анью подальше в тень домика. Девушка возмущенно запыхтела и, кажется, собралась протестовать, но тут до нашего слуха донесся жужжащий звук и легкое поскрипывание. Мы навострили уши, пытаясь определить источник шума, а потом бывший раб подтолкнул меня плечом.
— Самоход. Подъехал кто-то. Пошли, глянем.
Я повернулся к девушке и взял ее ладони в свои.
— Подожди здесь, мы быстро. Вряд ли за это время сюда кто-то сунется, но если что, постарайся спрятаться. — Я кивнул в сторону чернеющего прохода между домами.
— Рей… — голос Ксаны дрогнул, — пожалуйста, будь осторожен.
— Обязательно, — заверил я девушку и притянул к себе в коротком объятии.
— Пошли уже, — недовольно буркнул полукровка, я поднялся и крадучись двинулся за его поджарой фигурой.
Вскоре до нас донесся чей-то недовольный голос, шипящий эврийские ругательства. Осторожно выглянув из-за угла, я увидел освещенный пятачок возле длинного сарая, похожего на наши конюшни. За распахнутой двустворчатой дверью стояла чернильная темнота, и пахло оттуда резко и неприятно. Чем-то неживым, отдававшимся кислинкой на языке. Примерно так смердело в Алариковой лаборатории, когда тот работал со своими механизмами.
В кругу света стояла повозка, навроде той, что мы с Роксаной видели по пути в Каххар. Вблизи я разглядел, что полог ее обшит тонкими гладкими пластинами — это было похоже на змеиную шкуру. Все пять колес тоже металлически поблескивали. Над передним склонился широкоплечий ингир и, нахмурившись, что-то подкручивал в месте крепления к седлу. Потом он выпрямился, злобно пнул повозку, на что та отозвалась сердитым «кррак!», и поскреб пятерней густо разрисованную щеку.
— Ух, ты! — чуть слышно выдохнул мне в ухо Шед. — Сам агга пожаловал. Начальник стражи по вашему.
Я осторожно стянул с пояса плеть — отлично! У этого типа полномочий куда больше, чем у простого стражника. Так что, забери мы сейчас амулет, допуск во все углы башни ханского дворца нам обеспечен. Твердая ладонь Шеда накрыла мое запястье.
— Не спеши. Ждем.
Хамелеон стянул с пояса флягу, задрав голову, сделал несколько шумных глотков. Снова ругнулся сквозь зубы и дважды медленно обошел повозку. Присел на корточки, заглядывая под днище, и тут мимо меня словно поток ветра пронесся. В ушах еще не отзвучало Шедово «Пора!», а крепкая рука полукровки с зажатым камнем уже летела к макушке ничего не подозревающего эврийца. Раздался неприятный глухой треск, и Шед еще пару раз опустил свое оружие на голову завалившегося в пыль противника. Я, наконец, отмер и ринулся помогать полукровке. Тот быстро стащил с запястья агги браслет, и мы вдвоем затолкали бессознательное тело под самоходную кибитку.
Потом Шед принялся деловито обшаривать повозку, а я фыркнул и, оставив воришку мародерствовать, занялся висевшим на двери фонарем. Ингиры, безусловно, видят в темноте лучше людей, но до тех же кошек им явно далеко. Так что убавить освещение было не лишним, и я осторожно подкрутил фитиль. А потом мы с Шедом, зажимающим под мышкой какой-то сверток, почти бегом вернулись к бочкам.
Роксана испуганно вздрогнула, когда мы вынырнули из темноты, но, узнав, облегченно всплеснула руками.
— Слава Матери Прародительнице! Вы живы! — возбужденно зашептала она.
— Слава мне! — невозмутимо поправил девушку полукровка. — За то, что я обладаю тонким слухом, сообразительностью, да и вообще… удачлив необычайно.
С этими словами Шед разжал кулак и продемонстрировал сверкнувший в свете звезд браслет. Он уже собрался застегнуть украшение у себя на руке, но я вовремя возмутился:
— Погоди-ка. Какого хрена именно ты надеваешь амулет?
А ну, как он один пройдет через защитный экран, а нас с Ксаной оставит с носом. И хорошо, если мы просто не успеем проскочить вслед за полукровкой, а если охранку зацепим?
— Ну так, я же вас веду, — осклабился бывший раб, но я с таким положением дел мириться был не намерен.
— А мне казалось, что хозяин тут я…
Требовательно протянул ладонь, решив, что безопаснее будет эту штуку держать у себя. Шед цокнул языком, страдальчески закатил глаза к небу и, хоть и неохотно, но все же отдал мне браслет.
Вот так-то лучше. Я защелкнул цацку на запястье и притянул Роксану к себе — все же веревка на талии крайне удобное приспособление. Так анья точно не отстанет. А Шед как-нибудь сам о себе позаботится.
— Ну что, идем?
— Погоди, — кинул полукровка, и, обернувшись, я с удивлением узрел, как он принялся стаскивать с себя одежду.
Сначала на землю полетела грязная тряпка, заменяющая головной платок, потом длинная рубаха. Под рубахой оказались узкие штаны с притороченным к поясу увесистым мешочком. Так я и думал, полукровка таки прикарманил второй кошель. Парень начал невозмутимо снимать штаны, а я, покосившись на заинтересованно поглядывающую на это дело Роксану, возмущенно прошипел: