Шрифт:
Потом становится совсем темно. Воротца вверху воронки закрываются, то есть Морис перестает удерживать их открытыми. Наверное, пытается что-нибудь предпринять, хотя я не представляю, что он мог бы сделать. Света от фонаря Лекса я тоже не вижу.
— Вета?! — кричит друг снизу.
— Я здесь, — кричу в ответ.
— Если что, я буду тебя ловить, но ты не падай, пожалуйста!
— Хорошо!
Обменявшись репликами, мы продолжаем ждать непонятно чего. Хозяевам теперь нас не убить, но и нам, похоже, без их милости отсюда не выбраться. Хотя можно подождать, пока у робота кончится заряд, выкинуть его и аккуратно забраться по веревке наверх. Или опять же очень аккуратно поднять робота и скинуть его в дробилку. Но можно попасть в Лекса.
По крайней мере, наше положение небезнадежно. Главное, чтобы мои силы не закончились раньше, чем у робота.
Дробилка выключается раньше, чем робот, но времени до этого благодатного момента проходит много. Или так только кажется, но все тело от напряжения уже болит.
— Морис! — кричим мы оба.
Секунд через десять вверху появляется светлое окошко. Становится хоть что-то видно.
— Вы живы? — интересуется Морис дрожащим голосом.
— Да, все трое, — отвечаю я. Копошащийся в руке робот меня уже порядком достал. Кисть болит ужасно.
— Я подползу и заберу его у тебя, — говорит Лекс снизу.
Так Лекс и делает. Удерживая робота подальше от веревки, он дает мне возможность выбраться наверх. Потом мы помогаем Лексу, подтягивая веревку.
Уже наверху мы в изнеможении падаем на пол и можем нормально рассмотреть маленький, но удалый механизм. Такой мультитул на ножках. Морис взяв робота на руки находит как его обезвредить, то есть выключает его.
— Ты от всего избавился? — уточняет Морис у Лекса.
— Да, все выкинул, включая свой фонарик, — вздыхает друг. — В трубе точно ничего нас компрометирующего не осталось. Но ты уверен, что там внизу бездна? Хозяева игры теперь не заставят нас лезть в какой-нибудь отвал для щепы?
— Да, можете сами посмотреть, — живо реагирует Морис и даже вскакивает на ноги, указывает куда-то в сторону, — переключатель стоит в нужном положении.
Несмотря на усталость, мы с Лексом все же не ленимся подняться и самим пойти посмотреть на этот переключатель. Кажется, приключений в жизни нам начинает хватать. Тем более, что теперь мы знаем, что хозяева игры действительно хотят замести все следы игры, включая те, что пока еще живые. Теперь точно придется найти всех членов обеих команд, чтобы хотя бы предупредить их об этом.
Глава 9. Декор
— Я познакомился с Герти, когда меня послали решить проблему с терминалом в магазине декора на тридцать шестом, — вспоминает Морис.
Мы втроем сидим в его апартаментах и пытаемся восстановить некоторые пробелы в своих знаниях об игре и заодно понять, как нам добраться до остальных ее участников. Контакты, которыми мы все обменялись еще в самом начале, оказались стерты, так что ради решения этого вопроса приходится поворочать мозгами.
Я очень жалею, что мы пришли для разговора именно к Морису. Он усадил нас на втором ярусе за небольшим квадратным столом у самого ограждения. Отсюда и в зал можно выглянуть, и вокруг нас продолжение его коллекции, которую я в прошлый мой приход не успела доизучить. Жуткие жуки в рамочках, развешанные по стенам, мне лично сосредоточиться не помогают. Когда я не смотрю на них прямо, мне начинает казаться, что они не висят себе высушенными трупиками на местах, а ползают между рамками и все вместе издают тихое навязчивое шуршание. Кроме того мне снова мерещится то сине-серое чудовище, которое я впервые увидела в столовой. Оно бродит туда-сюда прямо за спиной у Лекса. Хоть запаха нет — и то радость.
— Так что мы сможем найти ее по месту работы, — продолжает Морис по поводу Герти. Я стараюсь снова включиться в обсуждение или хотя бы слушать, что говорят ребята.
— А поподробнее? — просит Лекс. — Как она попала в игру? Это ты ей предложил?
— Нет, не я, — Морис разводит руками, — но предложение присоединиться к игре пришло ей, как раз тогда. В тот день управляющий магазином послал Герти объяснить мне суть проблемы с терминалом, и пока я с ним возился, мы немного поговорили. Она показалась мне очень одинокой девушкой и мне даже пришла в голову мысль поговорить с ней об игре, хотя я тогда не знал, как можно в нее кого-то пригласить.
— А сам-то как в нее вступил?
— Мне пришла реклама игры на электронную почту с адреса, который был очень похож на адрес одного моего товарища. Я просто не заметил разницы, иначе ни за что бы его не открыл. В сообщении были правила и вступительное задание для меня. Оно выглядело очень простым, и так оно и оказалось в дальнейшем, но когда я пришел к Герти, на тот момент я его еще не выполнил. Закончив с терминалом, я увидел на экране открытую почту Герти, и там как раз было сообщение для нее от хозяев игры. Задание для нее оказалось похожим, в том же месте и в то же время. Так что я уговорил ее принять предложение и пойти туда вместе.
Лекс уточняет детали, я выписываю все на лист бумаги.
— Значит, все началось с тебя, — предполагает мой друг. — Потом они следили за тобой, набирая остальных участников, так?
— Не-ет, — качает головой Морис. — Ворчуна и Палому мы впервые встретили на месте выполнения задания. Это был людный перекресток, где скрещивались два потока людей из галереи и тоннеля. Я считал людей, выходящих из тоннеля, Герти должна была посчитать количество колесных средств, которые они использовали. Через некоторое время мы заметили еще двоих, занимавшихся, очевидно, тем же самым, только для выхода из галереи. Когда заданное время вышло, мы все получили новое сообщение, в которых говорилось, какие манипуляции мы должны были провести с теми числами, которые у нас четверых получились, чтобы получить адрес ячейки в хранилище и код от нее. Таким образом, мы и поняли, что состоим в одной команде.