Шрифт:
— Что? — я посмотрела на них, обоих. — Чья шлюха? Я не была….
Артур съежился.
— Ничего. Мне сказали о тебе неправду, чтобы я продолжил продажу. Но я хочу знать, кто был инициатором, чтобы он мог ответить на мои чертовы вопросы.
Хоппер изменился мгновенно.
— Барри. Он сказал, что получил ее от Даггера (прим. пер.: с анг. Кинжал), вместе с остальными девушками, так же сказал, что она была в его кровати. Его кровати, чувак. Я имею в виду, теперь будет проще, когда мы знаем.
О, боже! Моя голова! Я больше так не могу со всей этой полуправдой, мутными воспоминаниями, скрытыми мотивами.
— Кто-нибудь наконец-то объяснит мне, что это все значит? — Грассхоппер смотрел на Артура, и они вели безмолвный разговор. Игнорируя меня, Артур сжал руки.
— Ты же понимаешь, что все равно доберусь до сути происходящего и очень надеюсь, что те, кому я доверяю, не были замешаны.
Воздух превратился в вакуум. Хоппер в секунды превратился в холодного и угрожающего байкера. Байкера, который хотел отмстить — так же, как и его Президент.
— Кто-то работал изнутри. Черт! — Он запустил руки в свой ирокез, пока он не стал еще больше торчать в разные стороны. — Черт!
Гнев Артура был на его озлобленном лице и в напряженных мускулах.
— Я хочу знать, кто за этим стоит, Хоппер. И хочу знать это сейчас!
Страх холодом прошелся по моей спине. Я хотела сбежать от той интенсивной энергии, что пульсировала и затягивала, как ураган. Светлячок — это был он. Прежде чем я успела поделиться своими подозрениями с Артуром, он пробормотал: — Последствия и обстоятельства всего того разрушат все то, над чем мы работали.
Гори, детка. Гори.
Я вздрогнула.
— Что ты имеешь в виду?
Хоппер ответил. Его голос был низким и злость сочилась из каждого слова:
— Это значит, те ублюдки воспользовались нами опять. Сначала им, теперь тобой.
Костяшки Артура побелели.
— Президент, не думал, что застану тебя здесь. — Вошел Мо, его блондинистые волосы были растрепаны, как будто только что снял его шлем. Его взгляд остановился на мне, но он промолчал.
Напряжение, которое нарастало в нашей маленькой группе было разбавлено вновь прибывшими.
Артур посмотрел на него, его глаза были темными и полными подозрения.
— Остальные здесь? — Мо потряс головой.
— Нет, только мы. Сегодня нет сделок и встреч. Многие проводят время с семьями.
Артур кивнул.
— Хорошо, мы прокатимся. — Запустив руку в его длинные волосы, он сказал: — Мы вчетвером, поохотимся за ответами.
Наконец-то!
Артур взял меня за руку.
— Пришло время разобраться со всем этим дерьмом раз и навсегда, и когда я доберусь до сути….
Грассхоппер вышел вперед, его руки висели по бокам.
— Это значит, что мы наконец-то осуществим то, к чему так долго готовились?
Мурашки побежали по моей спине.
— Месть, — пробормотал Мо, его лицо пылало гордостью. — Долой отрицание. Смерть предателям!
Артур кивнул.
— Да будет война.
19 глава
Боль приходит в разных обличиях.
Одиночество.
Предательство.
Жертва.
Но, я могу сказать, что любовь болезненней всего.
Я был непобедим, пока эмоции не контролировали мой мозг. Я был целеустремлен в своей решимости добиться справедливости. У меня был дар отключаться от мира и погружаться в цифры, расчеты и возмездие.
Но когда Клео посмотрела мне в глаза, все с той же глубокой привязанностью, которая была у нас когда-то, я испугался.
Я стал бесполезным. Слабым. Опьяненным.
Я хотел забыть все свои планы и сделать все, чтобы она была в безопасности.
Даже не смотря на ее нежные прикосновения и улыбку, у нее внутри тоже есть темнота. Пугающая пустота, которая не позволяет ей помнить все, то у нас было, и стал еще более одиноким.
Я полюбил незнакомку. Незнакомку, которая знала меня лучше, чем я сам.
Кто бы знал, что ее любовь может причинить такую боль.