Вход/Регистрация
Пророчество королевы Севера
вернуться

Делаж Лара

Шрифт:

Бен стиснул ее руки и прошептал:

— Пожалуйста, вспомни его слова дословно... Как он сказал?

— Сейчас... Я спросила у него, что увидел Эрланд в зеркале. И хранитель маяка ответил: «Он увидел человека с лицом твоего спутника с той, которая убила меня. И это ранило его в самое сердце...»

— Он сказал «с лицом твоего спутника»?

— Он все время повторял: «Лицо твоего спутника, лицо твоего спутника...»

— Это все? Все, что он увидел?

— Нет... Он сказал, что вначале увидел дворцы и возрадовался...

— Кавада, пожалуйста, еще раз повтори его слова точно.

— Он произнес, что сначала колдун увидел дворцы из желтого камня, утопающие в зелени, и возрадовался. А потом зеркало ему показало человека, и он два раза произнес «лицо твоего спутника», как будто ты занимал все его внимание. Надо было, чтобы я пришла одна! Как будто ты наложился на дворцы из белого... нет, желтого камня... Ой, я забыла: белый или желтый камень? Дворцы, утопающие в зелени, и та, которая его убила... Как будто твое лицо было и во дворцах, и ты был с той, которая его убила... И это ранило его, в смысле Эрланда, в самое сердце. Потом он сказал, что уходит. Тарис, почему все, что с тобой связано, так непонятно?

 — Мне все понятно, — резко оборвал ее граф. — А потом... ты спросила его, почему тебе надо уходить из города?

— Да. Он ответил, что из-за тебя — тебе здесь грозит опасность. Но уже почти не осталось времени, надо уйти завтра до захода солнца.

— Спасибо... спасибо, моя любовь...

— Тарис... там, куда мы уйдем, ты будешь с Эдой?.. А я... я останусь одна?..

Кавада вспомнила, что призрак еще сказал: «Твоя жизнь связана с его жизнью». Но ей совершенно не хотелось это говорить своему любовнику. В конце концов, эти слова были предназначены только ей.

— Нет! Клянусь, нет! Все совсем не так, как ты поняла, — Тарис порывисто обнял ее.

— Объясни мне... Я, как всегда с тобой, ничего не понимаю.

— Я тебе объясню... потом. Когда у нас будет время... Скажи, ты не смотришь больше на свои звезды?

— Смотрю, просто сейчас не каждый день.

— А я только хотел тебя попросить... Ты говорила, что у каждой звезды есть своя легенда. Расскажи мне самые красивые легенды и покажи мне свои звезды...

— Ты действительно этого хочешь? Тебе интересно?!

— Да, я действительно этого хочу.

Слушая Каваду, Тарис вспоминал глаза Авира, когда он привел его в порт на заходе солнца и показал новый баркас со сложенным парусом, и спросил, нравится ли он ему... Увидел как наяву тусклый стеклянный взгляд своего подчиненного, словно лишенный жизни. Припомнил, как он протянул ему сверток, удостоверяющий покупку, со словами: «Это твоя лодка. А вот приказ о твоем освобождении. Ты больше не служишь, и я больше не твой командир. Но ты можешь называть меня другом... если хочешь. Ты теперь вольный рыбак». И мертвые глаза солдата стали оживать, как будто он вдохнул жизнь в уже начавший разлагаться труп.

Во взгляде Авира мелькнуло недоверие, потом недоумение, затем он взялся за голову... А потом вдруг начал отказываться: «Но вы... вы ведь не можете освободить всех от службы! Если все уйдут из армии, кто останется?» И он ему ответил: «Да, я не могу освободить всех. Но ты уже мертв, так что я просто возвращаю тебя в жизнь. Постарайся найти женщину с большой грудью и сильными ногами, и путь она родит тебе сыновей. Ты научишь их любить и защищать страну. Они займут твое место... когда вырастут».

 — Тарис, ты меня не слушаешь, — Кавада потрясла его за руку. — О чем ты думаешь?

— Нет, слушаю!

— Повтори, что я сейчас рассказывала...

— Эта женщина, о которой тебя просил позаботиться Варг, чем она занята?

— Не знаю... ничем, наверное. Я не думаю, что у нее много работы... Ой, а если мы уйдем из города, нам надо ее взять с собой!

— Зачем?

— Я обещала Варгу...

— О, боги! Кавада, ты полна сюрпризов! Что ты ему обещала?

— Что я позабочусь о ней, чтобы она не вернулась в бордель.

— Ты с ней вообще хоть изредка разговариваешь?

— Да... А почему ты спрашиваешь? Ты ее знаешь? — она вспомнила, что Тарис посещал публичный дом. — Ты с ней спал?

— Да я с ними со всеми спал... Если не ошибаюсь, она из Орвиля? Ты не знаешь, что с ней случилось до того, как она стала шлюхой?

— У нее был муж, рыбак. Его унесло в открытое море вместе с баркой и снастями. Он утонул во время шторма. Винта осталась без средств к существованию...

— Скажи, она может иметь детей?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: