Шрифт:
Не ясно было одно: как же сложится моя жизнь дальше? Сделает ли Калим меня своей женой, и если родится сын, то станет ли он его наследником? А что же будет, если родится дочь?
— Хм… Нужно подумать над именем для малыша. Сына можно назвать Кенаи. Звучит красиво и гордо: Кенаи — Вождь Всех Вождей. А девочку можно назвать Марика. Мама точно упадет, когда узнает, что я все-таки назвала дочку таким именем, — шептала я в ночи.
— Интересно, понравятся ли выбранные мной имена Калиму? Потому имена детям в этих краях дает отец ведь так? — спрашивала я саму себя.
Наконец-то мои глаза смыкаются. Мысли путаются. И я проваливаюсь в сон.
Глава пятнадцатая: День «Х»
Меня разбудил протяжный гул парохода. Привстав с матраса, я еще несколько минут приходила в себя. В голове всплывали события и мысли вчерашнего дня. И только когда пароход прогудел еще раз, я поняла, что осталось слишком мало времени, чтобы все успеть.
— Черт, — выругнулась я и принялась приводить себя в порядок.
Натянув брюки, майку и рубашку, я почувствовала сильную тошноту. Пришлось присесть на пару минут. Но времени было катастрофически мало, чтобы вот так сидеть и ничего не делать.
Высунувшись из палатки, я поняла, что уже далеко не утро, а Калима все еще нет.
— Доброе утро, Кенна, — тепло и радостно приветствовал меня Майк, попутно болтая с капитаном парохода, — Через пару часов отчаливаем, — объявил он воодушевлено.
Я нахмурилась. В отличие от него меня такие вести совсем не радовали.
Чтобы не терять драгоценных минут, которые складывались в часы, я отправилась на поиски Калима. На пути мне встретилась кухарка Джейн, которая с той же дурацкой счастливой улыбкой как у Майка поковала свои кастрюльки.
— Джейн, ты не видела здесь мужчину, такого высокого и красивого. Он местный …, - попыталась расспросить я ее.
– Нет, мисс, извините, — последовал скорый ответ.
— Да, ничего, — с силой выдохнула я.
Но вот мне на глаза попался как всегда улыбчивый Ким.
— Ким, Ким, — позвала я к себе своего спасителя.
— О, Кенна, скоро мы распрощаемся, и кто знает, встретимся ли вновь, — начал он.
— Да, и поэтому у меня к тебе важное дело, — прервала я его, вынимая из рубашки драгоценное письмо, которое прихватила с собой.
— Все, что угодно! — живо отозвался Ким.
— Ким, — перешла я к делу, — мне просто жизненно необходимо, чтобы ты по прибытию на континент отправил это письмо по указанному на нем адресу, — голос и руки мои дрожали. Я старалась дышать глубже, нервы были натянуты, ощущение такое, будто вот-вот заплачу.
— Не вопрос, Кенна. Но почему ты так дрожишь? Стой! Ты что хочешь остаться здесь? Майк был прав!
— Майк? Он что-то тебе говорил за меня?
— Он сказал, что ты, возможно, не поплывешь с нами, — тряс меня Ким, — Но почему, Кенна?? — а затем, понизив голос, спросил, — Ты ведь даже не исследователь, тогда что заставляет тебя здесь остаться?
— Ким, это не важно. Просто выполни мою просьбу, — уже твердо произнесла я и, вручив ему конверт, исчезла с его поля зрения.
Все вокруг носились как угорелые, что-то выгружали-загружали на корабль. Пароход периодически тяжело гудел, напоминая мне о том, что времени все меньше.
Калим, где же ты? Ведь ты обещал, что успеешь!
Неужели я больше никогда его не увижу? А если я отпущу корабль, дождусь Калима с повитухой, выяснится, что никакой беременности нет, тогда что?? Сделает ли в таком случае Вождь меня своей женой?? А если не сделает, то что мне останется тут делать?? Как сложится моя жизнь? Куда я пойду, где буду жить???
Боже! Боже! Сколько мыслей, и все на одну и ту же тему!
Паника накрывала меня с головой. Все чернее и чернее становились надо мной ее тучи.
Так, Кенна, покойно, — говорила я себе, — Ты можешь отправиться в Кьюро и устроиться там учительницей. Платить тебе, конечно, никто не будет, зато будет жилье и еда, — успокаивала я себя.
Чего я боюсь больше всего? — крутился вопрос в моей голове, — Наверно того, что просто окажусь ненужной Калиму. Даже с ребенком, — мигом проносился ответ.
Где же мне его искать?
Я металась из стороны в сторону. Успела дважды сбегать на наше место для купания. Но везде было пусто.
— Мисс, ваши вещи уже погрузили? — остановила меня вдруг Джейн.
— Нет.
— Тогда я распоряжусь, чтобы их отнесли на корабль.
— Нет! Не трогайте мои вещи! Я сама отнесу их, когда придет время!
— Но, мисс, буквально через час мы отправляемся …
— Что? Почему так скоро??
— Мистер Бертлэй говорит, что нужно торопиться, потому что по пути нас может застать шторм, — утвердительно отвечала кухарка.