Шрифт:
Он повернул голову и долгим, холодным взглядом посмотрел мне в глаза.
— Знаешь, что я тебе скажу, Дэйра, — когда он произнёс дарованное мне Ралией имя, я дёрнулась, словно меня огрели огненным хлыстом. — Ты ненавидишь гуатов и всех, кто им помогает или защищает: мирян, Посланников, силпатов, магов, и даже силзверов. Вот только ты боишься признаться самой себе в том, что тебе их всех никогда не победить. — Гуат скривил губы. — Дэйра, ты никогда не сможешь исполнить свою клятву, потому что ты слаба.
— Неправда! — взревела я, рванувшись вперёд так, что натянувшиеся цепи затрещали от напряжения. — Я сильна! И я убью каждого из них!
— Неужели? — Саргон вскинул бровь. — Дэйра, я четырежды победил тебя и дважды заковал в цепи. Даже сейчас я без труда могу стереть твою личность и уничтожить сознание, чувства, боль, — он взглянул на тело Ралии, — воспоминания. Ты слаба, Дэйра, и тебе прекрасно известно об этом, но ты заставила себя загнать эти мысли поглубже во тьму, замаскировав ненавистью свой страх.
— Нет! — Я замотала головой и обмякла, в бессилии рухнув обратно на землю. — Нет… Я не слаба… Это всё неправда…
— Неправда? — Гуат усмехнулся. — Если это действительно неправда, то как же тогда я смог убить тебя, Дэйра?
Мои зрачки расширились.
…Острый ледяной шип крошит крепкую чешую и разламывает мой череп, прошивая голову насквозь и выходя с другой стороны. Я делаю по инерции ещё несколько шагов, а затем с последним вздохом падаю на землю, скребя по ней когтями…
— Нет… — Я задрожала и зажмурилась, не в силах принять жестокую правду.
— Я не только убил тебя, — его голос звенел у меня в мыслях. — Я поглотил тебя, Дэйра! Поглотил твоё тело, твоё сознание, твои воспоминания и твою душу.
— Заткнись!!! — закричала я. — Заткнись, заткнись, заткнись!!!
И он неожиданно замолчал.
Несколько минут мы провели в тишине, слушая лишь треск полыхающего пожара, а затем он тихо заговорил:
— Но не это самое страшное, Дэйра. Самая страшное заключается в том, что ты ошиблась.
— И в чём же? — глухо спросила я, не открывая глаз. — В том, что выбрала тебя своим врагом?
Саргон едва заметно усмехнулся.
— Не совсем. Твоя ошибка в том, что Ралия жива.
Я распахнула глаза и резко вскинула голову.
— О чём ты говоришь?!
— Ты не ослышалась. — Он медленно кивнул. — Ралия действительно жива.
— Жива?! — Мой взгляд метнулся к недвижимо лежащему у его ног телу сестры. — Это невозможно! Зачём ты так жестоко играешь со мной? Хотя, о чём это я, — я оскалилась, — вы, гуаты, любите причинять другим боль и страдания! Но с меня хватит твоих игр — убей меня окончательно и покончим с этим!
— С радостью, — гуат в ухмылке оголил клыки. — Но для начала внимательно прислушайся…
Он обошел тело Ралии, опустился на корточки позади неё, и, прикрыв глаза, повернул голову боком.
— Слышишь? — тихо проговорил он. — Дыхание…
Я невольно перестала дышать, жадно обратившись в слух и не сводя глаз с Ралии.
Мгновение ничего не происходило, но затем стих треск пламени, а после постепенно исчез и шум ветра, раздувающий разорванные полотнища уцелевших шатров. Все звуки умерли, и среди абсолютной тишины было слышно лишь дыхание… Ровное, глубокое, размеренное дыхание…
— И сердце, — произнёс Саргон, протянув руку и слегка коснувшись пальцами едва заметно вздымающейся груди. — Ты слышишь стук её сердца?
Да, да, я слышала его, слышала! Слабый, тихий, но всё же стук!!!
Я замерла, боясь отвести зачарованный взгляд и произнести хотя бы слово. Я боялась, что всё это может оказаться неправдой…
Ралия жива… Моя сестрёнка жива…
— Она просто потеряла сознание, а ты её бросила.
Его слова резанули меня сильнее самого острого меча и причинили ужасающую боль. И самое страшное было в том, что он был прав.
— Представь, каково ей было, когда она очнулась здесь одна и узнала, что ты улетела без неё, — продолжал говорить жестокую правду Саргон. — И знаешь, кто ей об этом рассказал? Люди барона и изнасиловавший её тризарец, которые наверняка и схватили её, вновь пленив и лишив свободы!
С каждым мгновением я дышала всё чаще и чаще, вонзая когти всё глубже в землю и дрожа всем телом.
— Я… Я всё исправлю! Я найду её! Найду и спасу!
— Исправишь? Найдешь и спасёшь? — Гуат скривился. — Как? Какой толк тебе от знания о том, что Ралия жива, если я уничтожу твою личность, стерев все чувства и воспоминания?