Шрифт:
Тут Айрис словно молнией пронзило от внезапной мысли, вспыхнувшей словно ослепительная вспышка в ночи:
— А мой отец случайно не был одним из таких не покорных?
Тот кто назвался правителем единого правящего дома промолчал, но его молчание было красноречивее слов. Выдержав паузу он продолжил.
— Ему не следовала быть настолько недальновидным и самоуверенным, у каждого есть враги о которых он даже не догадывается, и чем выше положение тем их больше, а поддержка народа еще не является абсолютной гарантией безопасности. Вы даже не представляете насколько это было просто, поднять против него тех, кто так горячо клялся ему в верности. К счастью среди ваших родных нашелся более разумный представитель, готовый принять любые условия для возвращения мира в свой дом и защиты маленькой племянницы.
При упоминании дяди на глаза Айрис набежали непрошеные слезы, стараясь их скрыть она поспешно опустила голову. А незнакомец продолжал.
— И все таки при всей своей мощи эти существа имеют один существенный изъян. Будучи порождением сумрака они уязвимы перед светом дня, что может быть существенной помехой в воплощении моих планов, вне своей брони они исчезнут попав в луч света, а она в свою очередь весьма ограничивает их способности. Я потратил не мало времени что бы избавиться от этой слабости моих слуг, и это было нелегко скажу я вам, мне пришлось отловить не мало тех кто обитал в эфире для своих изысканий, но в конце концов нашел как соединить мрак и свет. И вот здесь мне и понадобилась ваше содействие ваше высочество, для получения более сильных слуг мне нужны утренние врата, открыть которые можете только вы и никто иной.
Он замолчал, а его пленница не спешила отвечать, пораженная всем услышанным. Чувствуя как в ней зародился и становиться с каждым ударом ее сердца сильнее гнев грозя еще немного и перейти во все поглощающею ярость. Едва сохраняя хотя бы видимость спокойствия, она подняла наконец голову и тихо произнесла:
— И вы полагаете, что после всего услышанного, я стала бы помогать тому, кто по сути является убийцей моего отца?!
— Ну я бы это так не называл, не я в конце концов был тем кто держал меч отделивший голову правителя от его бренного тела, я даже не был тем кто вложил его в руку палачу. Я всего лишь подтолкнул то что рано или поздно произошло без моего участия, слишком многие были недовольны им и тем как он управлял седьмым правящим домом, считая что он явно не справился со всеми обязанностями возложенными на него и не только в управлении землями. Впрочем думаю вам это известно не хуже моего.
Многозначительно произнес он, от чего в памяти Айрис словно угли казавшегося давно потушенного огня вспыхнули воспоминания о подслушанных ею в далеком детстве пересудах придворной знати о том, что у правителя нет наследника, а стало быть у их правящего дома нет будущего. Это отозвалось тупой болью где то в глубине ее души, но она усилием воли тут же заглушила ее, а ее собеседник между тем продолжал:
— Я конечно не в силах вернуть вам отца, но в моей власти дать вам то, что вы принцесса так давно жаждете.
Тут его пленница рассмеялась и демонстративно подняла закованные в цепи руки на уровень своих глаз, так что на звеньях отразился бликами свет светильников.
— Как благородно, вернуть то что сами же и отняли, я невероятно впечатлена.
Но эта откровенная издевка похоже несколько не смутили ее тюремщика.
— Я вовсе не это имел ввиду. Как насчет того что бы оказаться рядом с тем кому вас так влечет и никто и ничто больше не будет стоять между вами? Как насчет НЕГО.
С этими словами незнакомец наконец полностью вышел на свет и не спеша снял с головы скрывающий все это время его лицо капюшон. И тут юной принцессе показалось что душа покинула ее тело и унеслась куда то вдаль оставив за собой, превратившиеся в мгновение ока камень тело, стоило ей только увидеть лицо того кто пленил ее. Ее разум отказывался не только понять, но даже осознать происходящее. Ведь перед ней стоял никто иной как сам Рэм и не было никакого разумного объяснения как это возможно. По крайней мере теперь она поняла почему его голос был ей настолько знаком. Через несколько мгновений показавшиеся ей целой вечностью ей все таки удалось придти в себя и вместе с этим появилось жгучее желание закрыть глаза и бежать прочь куда угодно, лишь бы оказаться как можно дальше отсюда.
— Что же похоже мне удалось вас заинтересовать. Итак каков ваш ответ принцесса?
— Нет, ни за что.
Еле слышно пробормотала она едва шевеля внезапно онемевшими губами. Хоть ее голос и звучал едва слышно но ее собеседник похоже отлично все расслышал и похоже это было точно не то, что он ожидал услышать. На его лице тут же появилось крайне недовольное выражение. Он поджал губы и наградил девушку ледяным взглядом:
— Что же спишу это на внезапность всего произошедшего и даже дам вам время все как следует обдумать, а что бы вас ничего не отвлекало, пожалуй создам для вас более подходящие условия.
С этими словами он сделал знак рукой и в тоже мгновение из под ног Айрис поднялись струи черного непроницаемого дыма, не успела она опомниться как они оплели ее тело, словно лианы, а через мгновение после этого она почувствовала что от них исходит жар, который со временем становился все сильнее, пока не стал невыносим, словно на нее одели раскаленные металлические оковы. Невольно она застонала и тут на лице ее мучителя появилась улыбка.
— Надеюсь вы в полной мере оцените мое гостеприимство, ваше высочество, и дадите положительный ответ как можно скорее. А сейчас прошу меня извинить, меня ждут дела, так что наслаждайтесь.
С этими словами он вышел прочь, но прежде, словно что то неожиданно вспомнив не поворачиваясь произнес:
— Кстати, ваш дар здесь вам не поможет, так что не советую тратить понапрасну ваши силы и мое время.
Замолчав он наконец вышел из комнаты. Оставшись одна Айрис попыталась вырваться из пут, но как бы она не старалась сбросить их они словно вросли в нее и повторяли все ее движения. Она так же попыталась воздействовать на низ призвав холод, а затем стихию воды, но слова хозяина этого места оказались правдой, она утратила способность призывать силы стихий.