Шрифт:
– Как прогуляем?
– Я покажу тебе Нью-Йорк таким, каким знаю его сам. Соглашайся, – умоляющим тоном просит он.
– Хорошо, – киваю я, стирая последние капли слез.
Стив отпускает своего водителя и, держа меня за руку, тащит в метро. Мы едем в район Нью-Йорка – Куинс. Где он показывает мне улицу, на которой вырос и где научился курить и драться. Здесь все очень убого и бедно, старенькие полуобвалившиеся домики и потрепанные старики, сидящие на ступеньках. Куча детей бегают друг за другом, стреляя из деревянных палок и девушки в дырявых колготках, стоящие кучками возле столба. Здесь пахнет нищетой и наркотиками. Трудно представить, как Стив смог вырваться из этого ужаса и стать тем, кем является?
– Я вижу, о чем ты думаешь, – говорит он, держа меня за руку и проводя мимо трущоб.
– Я думаю, что ты мой герой, – честно признаюсь я, – выжить в таких условиях и добиться всего самостоятельно, это дано не каждому.
– Спасибо, – просто отвечает он, крепко сжимая мою руку.
Стив ведет меня дальше. На остановке мы садимся в полупустой автобус и доезжаем до океана. Он снова тащит меня в свое укромное место, где проводил много времени, строя планы и мечтая о светлом будущем. Пустынный пляж, сплошь усыпан большими камнями, омываемыми волнами. Стив забирается на большой валун и любуется лучами солнца, блеском отражающимися в воде.
– В то время я мечтал иметь машину и дом. Этим ограничивались мои мечты, я не знал, что с возрастом все так же буду мечтать о доме, но на другой планете, – говорит он, глядя на водную гладь. Он в этот момент выглядит таким беззащитным и ранимым, что мне хочется его обнять, но я не решаюсь. Просто смотрю на него и испытываю странное чувство, я не понимаю, что это, но мне от него светло и волнительно.
Мы снова едем на метро, а потом плывем на пароме, где куча туристов с фотоаппаратами и гидами, рассказывающими историю главной достопримечательности США. Высаживаемся возле Статуи Свободы, но не идем со всем потоком людей, а сворачиваем на узкую тропку, ведущую в обход статуи. Стив кому-то звонит и у подножья символа свободы, нас встречает охрана, провожая к лифту. Нас поднимают на факел, откуда открывается потрясающий вид на весь город.
– Господи! – восклицаю я, прикрыв рот, – это прекрасно!
– Да, когда я был маленький, сюда еще можно было подниматься всем, но сейчас вход закрыт.
– А как же мы тогда….
– Иногда полезно быть богатым, Ева, – перебивает меня мой друг. Он берет меня за руку и не отпускает, пока мы стоим, любуясь видом и заходящим солнцем. Ему удалось заставить меня забыть о моих горестях. В данную минуту я испытываю удивительное чувство легкости и открывающихся возможностей. Я стою на верхушке Статуи Свободы, символа независимости, свободы и исполнения желаний. Я не верю, что моя жизнь закончена от того, что Адам не оценил мою любовь, которую я готова была ему подарить. Здесь и сейчас я точно знаю, что моя жизнь только начинается, и она теперь связана с этим городом, с этой страной, где исполняются любые мечты, и каждый человек может стать тем, кем захочет.
– Спасибо, – говорю я, не глядя на своего друга. Я знаю, что он смотрит на меня, но я боюсь увидеть в его глазах жалость, поэтому не отвожу взгляда от горизонта.
– Ты единственная, с кем мне захотелось оказаться здесь, Ева, – говорит он взволнованным голосом. Отпускает мою руку и отходит на другой конец смотровой площадки, больше не поворачиваясь. Я не мешаю ему и не окликаю, только продолжаю любоваться и мечтать.
Финальным аккордом прекрасного дня становится ужин. Мы берем четыре огромных хот-дога и измазанные горчицей и кетчупом, уплетаем их сидя на лавочке возле набережной. Болтаем о пустяках, о фильмах, рассказываем истории из жизни. Фотографируемся на мою камеру и дурачимся, используя забавные фильтры. В эту минуту мы, наверное, выглядим как школьники, сбежавшие с уроков и с упоением наслаждающиеся молодостью и жизнью.
Я рассказываю, как в первый раз пошла в балетную студию и как меня оттуда выгнали с треском за обжорство. Стив рассказывает о первых заработанных им деньгах и как он в то время мечтал зарабатывать хотя бы тысячу в месяц. Я весело смеюсь, слушая о его первой сделке, а он хохочет, когда слышит о моих попытках найти сокровища.
Мы пешком добираемся до моего дома, по дороге болтая про инопланетян и их возможное вторжение.
– Надеюсь, тебе лучше, хотя я и сам вижу, что прогулка пошла тебе на пользу, – говорит мой друг, уже стоя возле своей машины.
– Это был лучший день в моей жизни! Не знаю, как тебя и благодарить, – честно отвечаю я.
– Приготовь еще раз свой вкусный стейк, и мы квиты, – смеется он и целует меня в щеку на прощанье. Потом садится на заднее сиденье своего черного мерседеса и уезжает, оставив меня с легким чувством чего-то недоделанного и незавершенного.
Сегодня я не пишу. Ложусь спать и засыпаю с улыбкой на устах, вспоминая день и своего друга, в лучах заходящего солнца на самой верхушке Статуи Свободы.
Глава 5 – Монреаль
Первая неделя моей новой жизни позади. Я успокоилась, освоилась и научилась управляться со всем объемом работы. У меня действительно появилось свободное время, которое я могу посвятить себе. Я начала бегать по утрам и сократила углеводы. Я не хочу сильно худеть, но понимаю, что мне необходимо думать о здоровье, поэтому строго настрого наказала сама себе начать следить за собой. Новая жизнь требует новых правил. Я с этим согласна, думаю, мне даже понравится со временем подобный образ жизни. Прогулки по утрам бодрят, а белковая диета, положительно сказывается на моем пищеварении.